| As we learned from the case of Larry Summers at Harvard, relationships inside institutions (not just with donors and funders) matter. | Как мы поняли на примере дела Ларри Саммерса в Гарварде, отношения внутри учреждений (а не только со спонсорами и инвесторами) имеют значение. |
| Teddy, so Larry landed on the decorative boulders in the backyard? | Тедди, так значит Ларри приземлился на декоративные валуны на заднем дворе? |
| Larry darling, we can go some other day | Ларри, дорогой, поедем в другой раз! |
| What Lyn was really thinking about was Larry Hooper, and the part he had played in the destruction of the New Earth Army. | На самом деле Лин думал о Ларри Хупере, и о той роли, которую он сыграл в разрушении Новой Земной Армии. |
| Why are you so worried about upsetting Larry? | Почему тебя так волнует расстроется ли Ларри? |
| Is that what I said, Larry? | Это то что я сказала, Ларри? |
| I can safely say this mad Larry disease | Я могу с уверенностью сказать что это бешенство Ларри |
| It's currently believed mad Larry disease | В настоящее время считается что бешенство Ларри |
| Well, Larry, the cause was a powerful combination | Ну, Ларри, причиной была мощная комбинация, |
| At your warning labels, because, Larry, | На ваши предупреждающие надписи, потому что, Ларри |
| Larry wanted me to cut it down, so I stole it. | Ларри хотел, чтобы я его срубил, так что я его украл. |
| I know Larry had some trouble, but this just doesn't make sense. | Я знаю, что у Ларри были проблемы, но это не имеет никакого смысла. |
| You said Larry was seeing a doctor? | Ты говорил, что Ларри наблюдался врачом? |
| He had the same type of pump in his body that Larry did. | У него был такой же клапан, как и в теле Ларри. |
| Did you not look at it, Larry? | Ты даже не посмотрел на то, что вытащил, Ларри? |
| Far as I can tell, it means they watch football together and Larry stays in our basement whenever he's out of prison. | Я думаю, это значит, что они вместе смотрят футбол, и Ларри останавливается в нашем подвале когда выходит из тюрьмы. |
| Larry Chisholm as the man he took for a test-drive the day before Brian Gowdy was killed. | Ларри Чисхолма, как человека приехавшего на тест- драйв, за день до того, ка Брайан Гоуди был убит. |
| Looks like you've got the guy who did laundry detail with Larry, Derek mooney, and his sponsor, Jay Swarek. | Похоже, что у вас остался парень который работал в прачечной вместе с Ларри, Дерек Муни, и его наставник, Джей Суарек. |
| Larry Chisholm... what do you know about him? | Ларри Чисхолм... что ты о нем знаешь? |
| So it will be Larry David and Ben Stiller. | Так что, это будет Ларри Девид и Бен Стиллер |
| Well, we both know that you didn't kill Larry Sizemore because you were suddenly overwhelmed by the desire to provide free security for the British consulate. | Ну, мы оба знаем что вы не убивали Ларри Сайзмора потому что вы были неожиданно поглощены желанием бесплатного обеспечения безопасности Британского консульства. |
| That I hope great-grandpa Larry feels all my love because it's as big as a million kisses from a million angels in heaven. | Что надеюсь, мой прадедушка Ларри знает о моей любви, ведь она такая же большая, как миллионы поцелуев ангелов на небесах. |
| Larry said that he would've bet on how long it would take a cockroach to crawl under the sink. | Ларри сказал, что он поставил бы даже на то, как быстро таракан заползет под раковину. |
| And you know what would be wonderful, Larry? | И знаете, Ларри, что ещё было бы замечательно? |
| And this whole thing with me, you and Larry just isn't working anymore. | И вся эта история со мной, тобой и Ларри не может больше продолжаться. |