Larry, what are you doing here? |
Ларри, что ты здесь делаешь? |
It's great to hear from you, and a pleasure to sit at this table with you. Thanks, Larry. |
Было замечательно беседовать с тобой и сидеть за этим столом. Спасибо, Ларри. |
Look, Larry, your shopping mall! |
Смотри Ларри -это твой магазин! |
I've missed you, too, Larry. |
Я тоже по тебе скучала, Ларри. |
Well, right now, Larry doesn't feel numb, and I think we have a couple of factors playing a role in that. |
Что ж, прямо сейчас Ларри не чувствует онемение, и я думаю этому есть несколько причин. |
Due to infection, no amount of anaesthetic would work on Larry's gums, so Edwin has decided to postpone the procedure for another day. |
Из-за инфекции, никакая анестезия не подействует на десна Ларри, так что Эдвин решил перенести процедуру на следующий день. |
I won't let you get away with this, Larry. |
Я это так просто не оставлю, Ларри. |
Larry Rooney volunteered to jump in and run Shotgun with you the rest of the way |
Ларри Руни вызвался прыгать и запустить дробовик с вами остаток пути |
Being denied by Larry - I mean, that must have been tough. |
Отказ Ларри - должно быть, это было тяжело для тебя. |
When Larry and I were at the NSA, it was our job to innovate. |
Когда мы с Ларри работали в АНБ, мы занимались инновациями. |
Of course the great Larry Overson had to find it, had to ruin it. |
Конечно, великий Ларри Оверсон нашел его, и все испортил. |
So what'd you do, Larry? |
И что ты сделал, Ларри? |
It's not the first time I've done it either, Larry. |
Я не впервые наблюдал за тобой, Ларри. |
Bright side, I get to be at Larry's house in case any clues come up. |
К счастью, я могу бывать в доме Ларри, если вдруг всплывут зацепки. |
Larry, as my son I love you, but I've tried and failed to like you. |
Ларри, я люблю тебя, как отец, но по-человечески ты мне чрезвычайно неприятен. |
I'm on Larry King, mate! |
Друг, я у Ларри Кинга! |
Larry, if we make an effort today, we might be able to save August. |
Ларри, если принять срочные меры, мы ещё спасём август. |
You will not get one better than Larry. |
Да... Лучше Ларри не найдешь! |
As you can see behind me, Larry, the storm is really taking its toll on weary shoppers. |
Как ты видишь позади меня, Ларри, шторм привёл в магазин сотни покупателей. |
Larry, I need you and your men to create a diversion to cover Tony's escape. |
Ларри, проведи какой-нибудь отвлекающий маневр, чтобы Тони мог сбежать. |
Larry, we need to know, are you on board? |
Ларри, нам нужно знать, ты справишься? |
If I was Larry Snyder right now, I'd be worried about keeping my job. |
На месте Ларри Снайдера я бы стал подыскивать другую работу. |
Is that what you're saying, Larry? |
На что ты намекаешь, Ларри? |
Larry doesn't have time for a lot of people, but his big sister's one of them. |
У Ларри нет времени для многих людей, но его старшая сестра одна из них. |
Tonight would be a great time to tell Larry that you're not Jeff Strongman, that you're really Alan Harper. |
Сегодня подходящий случай, Чтобы рассказать Ларри, что ты вовсе не Джефф Стронгмен, а Алан Харпер. |