Английский - русский
Перевод слова Larry
Вариант перевода Ларри

Примеры в контексте "Larry - Ларри"

Все варианты переводов "Larry":
Примеры: Larry - Ларри
Does he regret giving Cavenham to Larry? Он жалеет, что отдал Каверхэм Ларри?
Larry would have been taken someplace safe and allowed to confess, which he was ready to do. Ларри отвезли бы в безопасное место, и он бы признался, ведь он бы готов признаться.
Well, is that because you're scared, Larry? Это из-за того что вы боитесь, Ларри?
Look, Larry, someone fired a gun, and the bullet from that gun killed an innocent woman sitting in her apartment, on her sofa, watching TV. Послушайте, Ларри, кто-то выстрелил из пистолета, и эта пуля убила невинную женщину, которая сидела на диване в своей квартире и смотрела телевизор.
Well, when we were here yesterday, you had just received these new glasses because Larry had sat on your old glasses. Ну, когда мы были здесь вчера, вы только что получили свои новые очки, потому что Ларри сел на ваши старые очки.
I don't want you to end up like Juan before Larry got to him... Я не хочу, чтобы ты закончил как Хуан, до того, как его воскресил Ларри...
With questions still surrounding Summer, I needed another character witness for Larry... ideally, somebody who's known him for years and who has a deep understanding of the human condition. Все вопросы с Саммер не сняты, и нужен был другой свидетель для Ларри... который в идеале знал бы его годами и глубоко понимал бы человеческое состояние.
Larry, you're retiring in, what, a few weeks, right? Ларри, ты уходишь через сколько, несколько недель, так?
You were in the rose garden when you saw Larry fall, right? Ты была в саду с розами, когда Ларри упал, правильно?
And that's where you and Larry and Moe come in. И на этом месте появляешься ты, Ларри и Мо.
Stay out of this, would you, Larry? Не вмешивайся, ладно, Ларри?
Do you think Larry's right, and we're too caught up in the presents? Может быть, Ларри прав, и мы слишком зациклились на подарках?
Larry, what the hell is the matter with you? Ларри, что за чертовщина с тобой творится?
So, if I was getting run down for a crime I didn't know anything about and I had this guy, Larry Chisholm... Так, если бы меня подозревали в преступлении о котором я ничего не знаю и у меня был бы друг, Ларри Чисхолм...
All right, Larry was last seen at his parole meeting two blocks from here, so let's start with some of the dive bars in the area. Хорошо, последний раз Ларри видили на его встрече по УДО в двух кварталах от сюда, так что начнем с забегаловок в этом районе.
Did Larry owe anybody any favors, debts he'd have to repay once he got out? Ларри оказывал кому-нибудь какие-либо услуги, долги, которые он должен был возместить после того, как выйдет?
Larry called you after Brian Gowdy was killed, didn't he? Ларри же позвонил вам после того как Брайан Гоуди был убит?
Larry has the brain of a spring lamb, okay? У Ларри мозги, как у ягненка, понимаешь?
Maybe Polly knew what Larry Jr. did and thought she could protect him by injecting the morphine and taking the fall. Может быть, Полли знала, что сделал Ларри младший, и думала, что может защитить его, введя морфий и взяв вину на себя.
Whoever took out Larry Martin in the back of that patrol car was either really lucky or really good. Тот, кто смог застрелить Ларри Мартина на заднем сиденье патрульной машины, был или очень удачлив, или очень хорош.
Larry's not our guy, and... let's not talk about it ever again. Ларри не наш клиент, и... давайте больше никогда не будем об этом говорить.
You wouldn't have killed Larry unless you had a good reason, like, say... protecting your boyfriend, Michael Westen. Вам не нужно было убивать Ларри, если у вас не было хорошей причины, например, скажем... защитить вашего друга, Майкла Вестена.
So, Larry, what's the situation? Ну, Ларри, и в чём там дело?
Didn't Larry get Coyote into rehab when there were no available beds? Разве Ларри не помог Койоти с реабилитацией, когда не было свободных мест?
Mr. O'Donnell say, "Larry David, close door on him." Мистер О'Доннел сказал: "Если это Ларри Дэвид - захлопни перед ним дверь"