| We're leaving, Larry! | Ларри, мы уходим! |
| I think we are, Larry. | Думаю, да, Ларри. |
| You too, Larry! | Ты тоже, Ларри. |
| Who's Larry Sugarman? | Кто этот Ларри Шугэрман? |
| No, Larry's my partner. | Нет, Ларри мой напарник. |
| Put it down, Larry. | Положи ее, Ларри. |
| (GIGGLING) LARRY: | (хихикает) Ларри: |
| Larry, what the hell is this? | Ларри, ты что творишь? |
| Larry, get back here. | Ларри, иди сюда. |
| Larry, come on back. | Ларри, возвращайся за стол. |
| Where is Larry Bonsa? | Где Ларри Вонца? А? |
| Did Larry come to visit you? | А Ларри приходил навестить тебя? |
| Thinking of shooting me, Larry? | Думаете пристрелить меня, Ларри? |
| LARRY, I MUST SEE YOU. | Ларри, мы должны увидеться. |
| LARRY, IT'S JANET. | Ларри, это Жанет. |
| LARRY, THIS IS MY HUSBAND. | Ларри, это мой муж. |
| NO, LARRY WENT WITH HER. | Нет, вместе с Ларри. |
| I'M CLINGING TO YOU, LARRY. | Ты нужен мне, Ларри. |
| KEEP AWAY FROM HER LARRY. | Держись от нее подальше, Ларри. |
| LARRY, I'M SORRY. | Ларри, мне жаль. |
| DO YOU LOVE LARRY? | Разве ты любишь Ларри? |
| LET HER GO, LARRY. | Пусть идет, Ларри. |
| CHRIS HAS LEFT LARRY. | Крис ушла от Ларри. |
| TELL HER LARRY WANTS HER. | Скажи ей, что она нужна Ларри. |
| LARRY, WHERE DID YOU GO? | Ларри, куда ты ходил? |