| How much trouble is she in, Larry? | У неё серьёзные проблемы, Ларри? |
| you don't want to be here, Larry. | будто не хочешь здесь находиться, Ларри. |
| Larry, can I talk to you for a second? | Ларри, можно с тобой поговорить? |
| Larry, in all the many years I've worked here at the dry cleaners, no one ever returns anything. | Ларри, за все те годы, что я работаю в химчистках, никто ничего не вернул. |
| What's going on at the dry cleaners, Larry? | А что происходит в химчистках, Ларри? |
| That freedom fighter, Larry C. Flynt! | борец за свободу, Ларри Флинт! |
| Larry Henderson, did you murder your wife? | Ларри Хендерсон, вы убили свою жену? |
| Larry, you ever found yourself afoul of British law? | Ларри, ты когда-нибудь нарушал британские законы? |
| Larry, why are you such a beautiful soul? | Ларри, у вас такая прекрасная душа! |
| What did Larry do to that poor woman? | Что Ларри сделал с этой несчастной? |
| That proves Larry couldn't have gotten here. | Значит, Ларри этого не делал! |
| I don't mean to criticize, but if you think about it, me getting arrested is actually what helped get Larry off in the Rutger case. | Не хочу критиковать, но если подумать, мой арест как раз помогает оправдать Ларри в деле Рутгера. |
| Well, I'm Larry, this is Moe and, of course, everyone's favourite, Curly. | Я Ларри, это Мо и, конечно, наш любимец Керли. |
| With Larry throwing me through a plate-glass window. | Ларри? - Я на кухне! |
| Larry, the arson investigator who's going over Donna's van. | Ларри, следователь по поджогам, изучающий машину Донны. |
| Larry, I think you have a chance to heal the world today in the simplest, most pure kind of way. | Ларри, я думаю сегодня у вас есть шанс исцелить мир самым простым и доступным путем. |
| I have to go check in on Larry, make sure he's all right. | Я должна пойти проверить, все ли в порядке с Ларри. |
| You know, Larry and I did visit there once, and it was very moving. | Знаете, мы с Ларри были там как-то раз, он внушает. |
| Larry and I have been friends for 30 years and we did a TV series in the '90s. | Мы с Ларри дружим более 30 лет и в 90-ых вместе снимали сериал. |
| I'm at Larry's barbecue party on Sunday, right? | Я пришел в воскресенье на барбекю к Ларри |
| Even if I agreed to relinquish the case and let Larry head up the proceedings, | Даже если бы я согласилась отдать дело и позволить Ларри возглавить его рассмотрение, |
| If you need anything, Ron and Larry are on the door. | Если тебе что-то понадобится Рон и Ларри за дверью |
| Now, Larry, I just want you to know, very early on in the process. | Ларри, просто знайте... это лишь самое начало процесса. |
| In a WPFK exclusive, we have just learned that Larry Henderson's first wife was killed after being thrown through a plate glass window. | Эксклюзивные новости: мы только что выяснили, что первую жену Ларри Хендерсона убили, выбросив через зеркальное окно. |
| I know Larry didn't do it, and I will have the evidence to prove it. | Я знаю, что Ларри этого не делал, и у меня будут улики. |