Larry was long gone, and they hired me to get the money back. |
Ларри и след простыл, меня наняли чтобы я вернул деньги. |
No. Honestly, Larry, it's not. |
Нет, Ларри, на самом деле нет. |
Want to see what Larry and Carol are up to? |
Хочешь пойти узнать что Ларри и Кэрол надумали? |
Let's have some saline, please, then, Dr Springer, I'd like you to help Fortune close her up after Larry has worked his magic. |
Теперь немного солевого раствора, пожалуйста. теперь. доктор Спрингер, поможете Фортуне закрыть, когда Ларри закончит ворожить. |
Larry, can I see you for a second? |
Ларри, можно тебя на секундочку. |
Do you have something to say to me, Larry? |
Ты ничего не хочешь мне сказать, Ларри? |
Larry, I told you, stay calm, and I'll grant you back-seat privileges. |
Ларри, говорила же, лежи тихо и я пущу тебя на заднее сиденье. |
You could see that some kind of system like this would actually be a really good fit with Larry Brilliant's InSTEDD project. |
Как видите, такого рода система могла бы хорошо сочетаться с проектом InSTEDD Ларри Бриллианта. |
Larry M. Burke, Attorney at Law, at your service. |
Ларри М. Бурк, адвокат, к вашим услугам. |
I have a half hour till I have to go meet Larry. |
У меня полчаса до встречи с Ларри. |
He knew Ronnie had done some bad things in the past, but so had Larry. |
Он знал, что Ронни в прошлом делал плохие вещи но и Ларри тоже. |
He's sendin' in Bridget and Larry to do the job! |
Он отправляет Бриджет и Ларри делать всю работу! |
Listen, Larry King wants to make you an offer. |
Послушай, Ларри Кинг делает тебе предложение: |
(deep voice): It's Larry, I'm here to kill you, Walden. |
Это Ларри, я пришел убить тебя, Уолден. |
You want the deal or not, Larry? |
Тебе нужна сделка или нет, Ларри? |
Larry, could you run back to Starbucks? |
Ларри, сбегаешь ещё раз в Старбакс? |
Larry combs just called, and hang on to your hats. |
Ларри Комбс только что позвонил, и держитесь покрепче: |
Has he hit Larry, Jr. yet? |
Он еще не бил младшего Ларри? |
I won't rekindle Lord Merton's dreams unless I'm invited to do so by Larry Grey, himself. |
Я не стану возрождать надежд лорда Мёртона, пока Ларри Грей не попросит меня лично. |
The ball is in Larry's court, Lord Merton, only he can play it. |
Мяч у Ларри, лорд Мертон, подача за ним. |
Do you think I'm jealous of Larry? |
Думаешь, я ревную к Ларри? |
Season 7 was dedicated to the memory of Larry Davenport, who was the assistant editor and editor since the first season. |
Седьмой сезон посвящён памяти Ларри Дэвенпорта, который работал редактором с первого сезона. |
Hank, Larry's live-in boyfriend who has been married to a woman from whom he is separated and is divorcing. |
Хэнк - бойфренд Ларри, который был женат на женщине и находится в бракоразводном процессе. |
Her second marriage was on May 6, 1989, to Larry Strickland of the Palmetto State Quartet. |
6 мая 1989 года вышла замуж за участника квартета штата Palmetto Ларри Стрикленда. |
why would you do that, Larry? |
Зачем ты так сделал, Ларри? |