| I mean, come on, Larry. | Да ну, Ларри. |
| Budd, Larry would like a word with you. | Бадд, Ларри ждёт тебя. |
| Why are you here, Larry? | Зачем пожаловал, Ларри? |
| But Larry was worth it, though. | Хотя, Ларри это заслужил. |
| Thank you for having me, Larry. | Спасибо за приглашение, Ларри. |
| But Larry is trying to talk me out of it. | Но Ларри пытается меня отговорить. |
| Moe and Larry in the house. | Мо и Ларри здесь. |
| Larry's head of the block association. | Ларри - глава квартального объединения. |
| He's cheating on me, Larry. | Он мне изменяет, Ларри. |
| Larry, I'm so sorry. | Ларри, извини меня. |
| Give Uncle Larry a kissy, Oscar boy. | Поцелуй дядю Ларри, Оскар. |
| Larry Burns on the future of cars | Ларри Бернс о будущем автомобилей |
| Larry King's got the right idea. | Ларри Кинг преуспел в этом. |
| Larry was explaining it to me. | Ларри мне как-то объяснял. |
| I... This is all my fault, Larry. | Это моя вина, Ларри. |
| Larry, I am telling you... | Ларри, говорю тебе... |
| Larry, you have to go home now. | Ларри, тебе нужно домой. |
| Larry, that's not helping. | Ларри, не помогает. |
| Larry, you're tensing up! | Ларри, ты напрягаешь! |
| Larry, throw it in reverse! | Ларри, кидай обратно! |
| What? - Larry Minuti, my partner. | Ларри Минути, мой напарник. |
| Larry puts bullet holes through the windshield. | Ларри стреляет в ветровое стекло. |
| Larry was about to pummel me. | Ларри собирался меня отмутузить. |
| It's all right, Larry. | Все в порядке Ларри. |
| Larry, you've got to go. | Ларри, ты должен уйти. |