Same reason Larry offered to go on a liquor run for us. |
По этой же причине Ларри вызвался съездить за выпивкой |
You sell a rifle to a man named Larry Kincaid about two weeks ago? |
Вы продали винтовку человеку по имени Ларри Кинкэйд около двух недель назад? |
What are you doing here, Larry? |
Что ты здесь делаешь, Ларри? |
Larry, we have to make Axel an appointment for a fitting. |
Разумеется, Ларри, запиши Акселя на примерку. |
Larry, I have a seasonal system with my wardrobe. |
Ларри, у меня в шкафу особая система, |
Do you have any idea how many flash mobs Larry is responsible for? |
Ты вообще знаешь за сколько флэш мобов Ларри в ответе? |
Larry, there's somebody outside my window! |
Ларри, кто-то под моим окном! |
I wonder what in the world has happened to Larry. |
Интересно, куда это подевался Ларри? |
I hope you don't mind, Larry, if we let Herbert in on our little proposition. |
Ты не возражаешь, Ларри, что мы приняли Герберта в наш проект. |
Shall we have another go, Larry? |
Можем сделать другой дубль, Ларри? |
Larry tells me that you are quite superb, - and I am wild with jealousy. |
Ларри говорит, что вы просто великолепны, и я дико ревную. |
Sir Lawrence... can I call you Larry? |
Сэр Лоуренс или можно называть вас Ларри? |
Look, Larry, who are we kidding? |
Слушай, Ларри, кого мы обманываем? |
And we'd be close to Larry and May's place, too. |
А заодно, мы были бы поближе к Ларри и Мае. |
Anyway, I'd put him in the living room, but Larry didn't like to be alone. |
Короче, я оставляю его в гостиной, но Ларри не нравится быть одному. |
All right, all right, Larry, go to sleep. |
Хорошо, хорошо, Ларри, отправляйся спать. |
You know why you're our favorite mortgage broker, Larry? |
Знаете, почему Вы наш лучший ипотечный брокер, Ларри? |
That means it's time to find out which one of you gets to take Larry the Lamb home for the weekend. |
Это означает, что пора выяснить кто из вас возьмется забрать Ягненка Ларри домой на выходные. |
Larry, what sub-genre of jazz do you like? |
Ларри, какой под-жанр джаза ты любишь? |
Larry bought it for me on our honeymoon, and I was awarded it in the divorce settlement 23 years ago. |
Ларри купил мне его на наш медовый месяц и я получила его при разводе 23 года назад. |
What are you trying to say, Larry? |
Что ты пытаешься сказать, Ларри? |
Look, I trust Larry, all right? |
Слушай, я доверяю Ларри, понятно? |
Why'd you hire Larry Paul to defend you? |
Почему ты наняла Ларри Пола для защиты? |
I don't know what game you think you're playing here, but believe me, Larry plays for keeps. |
Не знаю, в какую игру ты тут играешь, но поверь, Ларри играет наверняка. |
Turns out, all the money Larry was investing was going to his alias, Mr. "Gordon Shumway," and mustaches. |
Оказывается все деньги которые Ларри вкладывал шли на его вымышленное имя Гордона Шамуэя, но уже при усах. |