Larry, just because cheryl is curious doesn't mean you have any right to get mad at me, okay? |
Ларри, любопытство Шерил не означает, что у тебя есть право на меня сердиться. |
You'd be, what's the deal, Larry? |
Эй, в чем дело, Ларри? |
I TOLD LARRY IT MIGHT BE TOO LATE. |
Я говорила Ларри, что уже поздно. |
Why? Does Larry have that kind of spending bread to invest? |
А что, у Ларри есть свободные деньги для таких инвестиций? |
Larry Smith produced the entire album except for two tracks, "Be Yourself" and "I'm Def (Jump Back And Kiss Myself)", produced by Sinester. |
Ларри Смит спродюсировал весь альбом за исключением двух треков, «Вё Yourself» и «I'm Def (Jump Back And Kiss Myself)», спродюсированных Sinester. |
One evening, in Smith's home studio in Queens, Run and D persuaded Larry and Russell to let them have a chance to make a demo. |
Однажды вечером в домашней студии Ларри Смита в Куинсе, Run и DMC убедили Ларри Смита и Расселла Симмонса дать им шанс сделать демо. |
According to Sierra's marketing director John Williams, "Obviously lots of retailers were selling lots of Leisure Suit Larry, but no one wanted to admit it." |
По мнению директора по маркетингу Джона Уильямса, множество розничных продавцов распространяло Ларри, но никто не хотел в этом признаться. |
"There's nobody out there, Larry." |
Ларри, тут снаружи никого нет... |
You'd get Barbara Walters... I mean, Larry King if you still wanted him. |
И даже Ларри Кинга, если ты так хотел! |
LARRY. LARRY, GET HENDERSON. |
Ларри, Ларри, позови Хэндерсона. |
In the year that Larry Page and Sergey Brin - with whom I have a certain affection and a new affiliation - in the year in which they were born, two million people died of smallpox. |
В год, когда Ларри Пэйдж и Сергей Брин, к которым я имел определённую привязанность и принадлежность, в год, когда они родились, два миллиона людей погибло от оспы. |
"Am Noul Flutura º, Larry." |
"У меня новый флаер, Ларри" |
You get rid of Dr. Ryan, won't you, Larry? |
Ты избавишься от Др. Райана, не так ли, Ларри? |
Thought you could get away, didn't you, Larry Daley? |
О, ты решил, что сможешь скрыться, Ларри Дэйли? |
And tells him that Larry's on his way to the hospital to tell Kendra that he's ready to tell the truth. |
И говорит ему, что Ларри направляется в больницу сказать Кендре, что он готов признаться. |
The documentary is a companion to the new book The Films of John G. Avildsen: Rocky, The Karate Kid, and other Underdogs, written by Larry Powell and Tom Garrett. |
Документальный фильм является дополнением к новой книге The Films of John G. Avildsen: Rocky, The Karate Kid, and Other Underdogs, написанной Ларри Пауэлл и Томом Гарретом. |
And then Larry told him, "Don't be speaking to her like that." |
И потом Ларри сказал ему: "Не смей разговаривать с ней так". |
And did they tell you that all the witnesses had testified that Larry was holding the gun? |
А они сказали тебе, что все свидетели утверждают, что Ларри держал ружье? |
Larry said when Margaret's dad died, he left the company to Jeremiah, but according to this, it was supposed to go to Jeremiah and Margaret. |
Ларри говорил, отец Маргарет завещал компанию Джеремайе, но если верить этому, она должна была достаться Джеремайе и Маргарет. |
You know, it seems to me Larry has needs and deserves to have those needs... met. |
По мне, у Ларри есть потребности, и он вправе удовлетворить эти... потребности. |
Okay, we have to clear Larry of these Rutger charges so we can get back to clearing him of the Margaret charges. |
Итак, нужно оправдать Ларри по поводу Рутгера, чтобы вернуться к оправданию по поводу Маргарет. |
A private jet to Mexico City out of Teterboro was just hired by a Larry and Sophie Morris, but it was paid for by the same shell company that was paying Michael and Bridget. |
Ларри и Софи Моррисы только что наняли частный самолет из Тетерборо в Мехико, но оплатила его та же подставная фирма, что платила за Майкла и Бриджит. |
Larry, so what're you trying to tell me? |
Ладно, Ларри, так что я, по-твоему? |
No. It didn't, Larry, and you want to know why? |
Да, нехорошо, Ларри, и знаете почему? |
No, no, no, Larry, it's good enough, it's just that... |
Нет, нет, Ларри, все в порядке, просто... |