Английский - русский
Перевод слова Judicial
Вариант перевода Судебный

Примеры в контексте "Judicial - Судебный"

Примеры: Judicial - Судебный
A right to appeal to the Judicial Committee remains open to them. Они по-прежнему имеют право подать апелляцию в Судебный комитет.
In addition, a Judicial Coordination Council had been established to enhance the efficiency of the administration of justice. В целях повышения эффективности отправления правосудия был также создан судебный координационный совет.
The Judicial Institute in Haiti was established in 2009 with the support of the peacekeeping mission. В 2009 году при поддержке миротворческой миссии в Гаити создан Судебный институт.
It is always possible for the Judicial Committee to grant special leave to appeal. Судебный комитет всегда может предоставить специальное разрешение на обжалование.
A Judicial Commissioner is a judge of the Supreme Court of Singapore who is appointed for renewable terms of office. Судебный комиссар является судьей Верховного суда Сингапура, срок полномочий которого может быть возобновлен.
On the Court's order, a Judicial Medical Officer then examined him. По постановлению Суда, судебный врач осмотрел автора.
The highest Court in this jurisdiction is the Judicial Committee of the Privy Council of the United Kingdom. Высшим судом в этой юрисдикции является Судебный комитет Тайного совета Соединенного Королевства.
The Judicial Committee of the Privy Council is the final Court of Trinidad and Tobago. Судом высшей инстанции Тринидада и Тобаго является Судебный комитет Тайного совета.
The High Judicial and Prosecutorial Council was authorized to appoint judges and prosecutors. Высший судебный и прокурорский совет уполномочен назначать судей и прокуроров.
To that end, several oversight bodies had been established since the beginning of the Mission, including the Kosovo Judicial and Prosecutorial Council and the Kosovo Judicial Council. С этой целью с начала осуществления миссии было создано несколько надзорных органов, включая Совет судей и прокуроров Косово и Судебный совет Косово.
Judicial oversight of the legality of individual acts of administrative authorities and agencies vested with public authority is guaranteed. Гарантируется судебный надзор за законностью отдельных решений административных органов и учреждений, наделенных государственной властью.
The Judicial Council of the Republic of Macedonia is an autonomous and independent body of the judiciary. Судебный совет Республики Македонии является автономным и независимым органом судебной системы.
Before then, the Judicial Committee of the Privy Council in London was New Zealand's final appellate court. До этого высшей апелляционной инстанцией являлся Судебный комитет Тайного совета в Лондоне.
The Judicial Council had been established on 19 April 2008 and was already fully operational. Судебный совет был учрежден 19 апреля 2008 года и уже вовсю функционирует.
The Independent Judicial and Prosecutorial Council was responsible for monitoring the work of newly appointed judges and prosecutors. Независимый судебный и прокурорский совет осуществляет надзор за деятельностью недавно назначенных судей и прокуроров.
She also filed 11 complaints to the Judicial Council, the Office of the President, the Parliament and the Constitutional Court. Ею были также направлены 11 жалоб в Судебный совет, Канцелярию президента, Парламент и Конституционный суд.
In addition, the Judicial Institute had an ongoing training programme for actors in the justice system. Судебный институт имеет постоянную учебную программу для сотрудников сферы правосудия и судебных органов.
In November 2011 the Judiciary established an Interim Judicial Council pending the publication and enactment of the proposed legislation. В ноябре 2011 года судебная власть учредила временный судебный совет до опубликования и принятия предлагаемого закона.
Montserrat's final appeal in civil and criminal matters is to the Judicial Committee of the Privy Council. Последней апелляционной инстанцией по гражданским и уголовным делам в Монтсеррате является Судебный комитет Тайного совета.
Those matters were overseen by the Supreme Judicial Council, which comprised commissions on ethical matters and corruption. Надзор за такими делами осуществляет Высший судебный совет, который включает в себя комиссии по вопросам этики и коррупции.
A woman is at the head of Judicial Council, while out of 9 members 3 are female. Женщина возглавляет Судебный совет, а из девяти его членов три члена являются женщинами.
The FIU refers suspicious transaction reports to the Judicial Complex for further action. ПОФИ направляет сообщения о подозрительных операциях в Судебный комплекс для осуществления дальнейших действий.
JS6 also recommended amendments to Sweden's Judicial Code, including explicitly specifying a time limit for pre-trial proceedings. В СП6 было рекомендовано также внести в Судебный кодекс Швеции поправки, которые бы, в частности, обуславливали срок досудебного разбирательства.
As at August 2013, the Kosovo Judicial Council reported some 142,000 backlogged cases. По состоянию на август 2013 года Судебный совет Косово сообщил примерно о 142000 ожидающих рассмотрения дел.
The Independent Judicial Council considers the appointment of judges and all related matters. Вопросом о назначении судей и всеми сопутствующими вопросами занимается независимый Судебный совет.