Английский - русский
Перевод слова Job
Вариант перевода Дело

Примеры в контексте "Job - Дело"

Примеры: Job - Дело
Finish the job your father started 30 years ago. Закончить дело, начатое твоим отцом 30 лет назад.
Either way, this is the precinct's job. Так или иначе, это дело местной полиции.
I have a job for you. У меня к тебе выгодное дело.
It's your job to find me work while things percolate on the follow-up. Ты должен найти мне работу, пока дело мало-помалу идёт к завершению.
This is the police's job, not ours. Это уже дело полиции, не наше.
You're the eldest, it's your job. Ты - старший сын, это твое дело.
He will do his own job, have his own approach, and rightly so. Он будет делать свое собственное дело, практиковать свой собственный подход, и это правильно.
And it means allowing the CD to do its job. И это означает позволить КР делать свое дело.
I thought you said we were only doing one last big job. Мне казалось, ты сказал что мы идем только на одно Последнее Большое Дело.
They'll do their job well. Они будут хорошо делать своё дело.
If she's a jumper, job's done. Если она спрыгнула сама, дело закрыто.
As soon as Rathborne takes the job, your part is done. Как только Рэтборн возьмется за дело, ваша часть соглашения выполнена.
You did your job now, Andie. А знаешь, ты сделала своё дело.
I'm trying to do my job, lady. Я стараюсь делать свое дело, леди.
Well, it's your job to change all that. А это Ваше дело - убедить ее.
I know how to do my job. Я знаю как делать свое дело.
I'll leave when the job's done. Уйду, когда дело будет сделано.
You're just doing your job, but... Ты просто делаешь свое дело, но...
Finish the job, Inspector - crush them. Закончите дело, инспектор, - уничтожьте их.
Three years ago, syndicate your father hired me for a job. Три года назад, ваш отец заплатил мне за одно дело.
For various reasons, they were at a distinct disadvantage when it came to finding a job, particularly in developing countries. По различным причинам они находятся в заведомо невыгодном положении, когда дело доходит до поиска работы, особенно в развивающихся странах.
Just something with my new job. Просто дело по моей новой работе.
Switching off of electricity and running water in the fortress was their job. Отключение света и воды в крепости - дело их рук.
Stephen, I'm used to it, it's part of my job. Стивен, это привычное дело, часть моей работы.
Next time you step on a kindergarten teacher's neck, you better finish the job. В следующий раз, когда будешь наступать на шею учительницы из детского сада, ты лучше доведи дело до конца.