Английский - русский
Перевод слова Job
Вариант перевода Дело

Примеры в контексте "Job - Дело"

Примеры: Job - Дело
We get those papers, we make with the break-in, We get this job Done. Получаем бумаги, проникаем в здание, делаем свое дело.
As soon as he hears us talking about doing another job, he'll come running home. Как только он услышит, что мы планируем дело, он прибежит домой.
Look, if you don't think we're capable of doing this job, you can go find someone else to do it. Если бы ты считаешь, что нам не по силам это дело, ты можешь найти кого-то другого.
Well, then, for sure, two tubes would get the job done А два тюбика точно сделают своё дело.
I know I'm a soldier, and I'm here to do a job. Я знаю, что я солдат, и я здесь для того, чтобы делать свое дело.
Did you get Marcus the press secretary job? Твоих рук дело, или нет?
It's not a job, it's a holiday. Ќо это не дело, это отдых.
I'm here to finish the job! Я здесь, чтобы довести дело до конца.
And number two, you go out there, you do your job, and you take 'em down. И, во-вторых, ваша задача - выйти в поле, сделать свое дело и победить их.
It's not my job to say what he did to anyone else Не моё дело рассказывать, что он делал с другими.
Because I've been planning this job for ages, and I would have gotten away with it, too, if it weren't for you meddling kids. Потому что я планировал это дело целую вечность, и у меня бы получилось, если бы вы не влезли, ребятки.
Give the order and the SDF will do its job. и Силы Самообороны сделают свое дело.
Or "That's not my job." Или "это не моё дело".
The invisible cost of conducting those operations with inadequate staff is a breakdown in attitude towards controls; pressure to get the job done is taking precedence over compliance with regulations and rules even in circumstances that in no way justify emergency procedures. Незримой платой за проведение этих операций без необходимых сотрудников является размыв позиции в отношении механизмов контроля; стремление "сделать дело" преобладает над соблюдением положений и правил даже в тех обстоятельствах, которые вовсе не оправдывают использования чрезвычайных процедур.
You guys did the Monaco job together, right? Вы ведь вместе провернули дело в Монако?
People got a job to do, they tend to live a little bit longer so they can do it. Когда человек работает, он стремится прожить дольше: у него есть дело.
Garnier refused to send me his case under the pretense that it was my job to fetch it Гарнье отказался присылать мне своё дело под предлогом, что я сама должна заниматься своей работой.
Listen, I so, so appreciate you finding me that job, but the thing is, well, I don't want to go to Montgomery. Послушай, я очень благодарна за то, что ты нашла мне эту работу, но дело в том, что я не хочу ехать в Монтгомери.
This isn't about me. It's about you and your job that you don't have anymore. Дело не во мне, а в тебе и в работе, которой у тебя больше нет.
fact is, you just got a sweet job at the nrdc. Дело в том, что ты только что получил хорошую работу в НСОР.
Well, it may not be your job, but it may be viewed as your responsibility. Ну, может это не ваше дело, но в ваши обязанности это могло бы входить.
I did my job, and as far as I'm concerned, I did it well. Делал дело и, насколько знаю, хорошо делал.
Conducting negotiations is the CD's main business, and the world at large will judge our success or failure by how well we do that job. Проведение переговоров является главным делом КР, и весь мир будет судить о нашем успехе или неудаче по тому, как хорошо мы делаем это дело.
The message that I would like to convey to you at the end of my term as President of the Conference on Disarmament is that the job that is never started takes longest. Мысль, которую мне хотелось бы довести до вас в конце своего мандата в качестве Председателя Конференции по разоружению, состоит в том, что больше всего времени занимает то дело, которое так и не было начато.
A lower number of mine victims does not mean that the job is done - it means that we are on the right path. Снижение числа минных жертв вовсе не означает, что дело уже сделано, - это значит, что мир стоит на верном пути.