Jo's been working on this job for months. |
Джо мозгует это дело уже несколько месяцев. |
It's a big job, we'll all win. |
Это большое дело, мы все выиграем. |
Listen, Earthman, you've a job to do. |
Слушай, землянин, у тебя есть свое дело. |
Writing's your job. I'm only the publisher. |
Валяйте, это ваше дело, я издатель. |
I don't get too many happy endings on this job, so thank you. |
Не так часто получается завершить дело так хорошо, спасибо вам. |
You're not smart enough to mastermind a job like this. |
Ты не достаточно умён, чтобы самому спланировать подобное дело. |
The difference is that this job is just a temporary setback. |
Только дело в том, что эта работа временная для меня. |
It's our job to deal with situations that an ordinary person... |
Наша работа - иметь дело с ситуациями, в которых обычные люди... |
The truth is you suck at your job. |
Да нет, дело в том, что кто-то хреново работает. |
Your job is to put each form into the proper file. |
Ты должен вложить каждую форму в соответствующее дело. |
But we need him to finish one more job. |
Но нам нужно, чтобы он закончил одно дело. |
Our job is to follow the science, just like any other case. |
Наша дело - следовать науке, как в в любом другом деле. |
Last time I told you about a job, you jacked it. |
Последнее дело ты у меня увел... |
So do your job and make sure this doesn't happen again. |
Так что делайте своё дело, и убедитесь, что это больше не повторится. |
Let's get you a different job, Joe. |
Давай найдем тебе другое дело, Джо. |
My job is to get everybody to Edmonton. |
Мое дело доставить всех в Эдмонтон. |
Every job I finish makes me sad, Halil. |
Каждое дело повергает меня в уныние, когда заканчивается. |
Not until the job is finished. |
Нет, пока дело не сделано. |
Stopping MacPherson is not your job! |
Это не твоё дело - бороться с Макферсоном. |
It's not your job to take care of me. |
Забота об мне - не твоё дело. |
That's why you're coming on this job. |
Поэтому ты и идёшь с нами на дело. |
This time, we are going to finish the job. |
Но на этот раз мы закончим дело. |
You've got a job to do... helping Snow White, your friends. |
У тебя есть дело... помочь Белоснежке и твоим друзьям. |
They burnt down the town, and now you've come back to finish the job. |
Они сожгли дотла город, а теперь вы вернулись, закончить дело. |
You said this was the biggest job you've had. |
Ты же говорил, что это самое большое дело, из всех, что у тебя когда либо было. |