| You did your job. | Вы свое дело сделали. |
| I'm taking over this job. | Я доведу дело до конца. |
| It's not the job. | Дело не в работе. |
| counterfeiting money is not a joke job | Фальшивые деньги - дело нешуточное. |
| Maybe it's done its job. | Может быть, дело сделано? |
| We have a job tomorrow. | Завтра у нас дело. |
| Your job's done! | Твое дело в шляпе! |
| You did your job, mensa boy. | Ты сделал дело, малыш. |
| I don't care about your job. | Мне плевать на твое дело. |
| That's not my job. | Это же не моё дело. |
| But I got the job done. | Но я сделал дело. |
| I'm doing my job. | Я делаю свое дело. |
| But I still have one more job to do. | Но есть ещё одно дело. |
| You've done your job. | Вы уже сделали свое дело. |
| Well, I'm just doing my job. | Я просто делаю свое дело. |
| Bodnar finished the job himself. | Боднар закончил дело сам. |
| Your job is to study. | Твоё дело - учиться. |
| To pull another job? | Чтобы мы вышли на дело? |
| 'Cause a very big job came his way. | Потому-что большое дело ждет. |
| To do the job, dad. | Делать своё дело, папа. |
| I done my job. | Я своё дело сделал. |
| We have a job to do! | Нам надо делать свое дело! |
| There is my job. | Дело в этом месте. |
| We have a job to do. | У нас есть важное дело. |
| Let me do my job! | И они свое дело делают. |