Английский - русский
Перевод слова Job
Вариант перевода Дело

Примеры в контексте "Job - Дело"

Примеры: Job - Дело
This job's already finished, for you. Для тебя дело официально закончено.
His turnout gear did its job. Пожарный костюм сделал своё дело.
It's my job now. Теперь, это мое дело.
Is this the same job? Это ведь то же самое дело?
Just allow the police to do their job... Пусть полиция делает своё дело.
You guys did a job? Вы пошли на дело?
I'll find us a job. Я найду нам дело.
It's just, this is a big job. Это просто большое дело.
They want us to finish the job. Нужно довести дело до конца.
Might want to borrow it for a job. Возможно одолжу на дело.
It's a tough job, derek. Это дурное дело, Дерек.
Your job is to get him there. Твое дело его туда заманить.
Someone's come to finish the job. Кто-то пришел закончить дело.
They're taking him on a job. Они взяли его на дело.
Got a job for you. Есть дело для тебя.
I gave you job, so get it. Я дал дело. Вали.
But we got to finish the job. Надо довести дело до конца.
Ready to do the job. И ты готов делать дело.
Like the Wells Fargo job? Как дело с Веллз-Фарго?
Let the real police do their job for once. Оставь это дело настоящим полицейским.
Pretty soon I'll have his job. Да, ясное дело.
We've got a job to do. Нужно сделать одно дело.
We got a job to do Мы должны сделать дело.
She was just doing her job. Она просто делала своё дело.
It's a job for all of us. Ёто наше общее дело.