Английский - русский
Перевод слова Individual
Вариант перевода Каждого

Примеры в контексте "Individual - Каждого"

Примеры: Individual - Каждого
Each EU member State report has referred to this common EU element as an integral part of their individual contribution. В докладе каждого государства - члена ЕС содержится упоминание об этом общем элементе ЕС в качестве неотъемлемого компонента их индивидуального вклада.
Review criteria should be prepared while taking into account the special circumstances and individual needs of each State Party. Критерии рассмотрения должны быть подготовлены с учетом особых обстоятельств и индивидуальных потребностей каждого государства-участника.
Trinidad and Tobago's approach to development places primary focus on enhancing the living standards and sense of well-being of the individual. В своем подходе к вопросам развития Тринидад и Тобаго уделяет основное внимание повышению уровня жизни и благосостояния каждого человека.
The requirements of such diplomatic assurances in cases of deportation are not abstractly established, but rather, depend upon the individual matter. Требование таких дипломатических заверений в случае высылки формально не определено и зависит от каждого конкретного случая.
Decisions to segregate prisoners were based on the individual circumstances of each case, never on ethnic origin. Решения об отдельном содержании заключенных той или иной национальности основываются на индивидуальных обстоятельствах каждого дела, но никак не на этнических соображениях.
For example, the ownership of property acquired before marriage is deemed individual property. Например, собственность, приобретенная супругами до вступления в брак считается индивидуальной собственностью каждого из них.
The validity of the possible grounds for the expulsion of aliens are therefore considered on an individual basis. Поэтому вопрос о законности возможных оснований для высылки иностранцев рассматривается в отношении каждого конкретного случая.
The Constitution safeguards the personal rights of an individual and the State is the sole protector of each and every citizen in India. Конституция гарантирует личные права каждого человека, и государство является единственным защитником всех граждан Индии.
The difficulties encountered by individual organizations in the same period indicate that this applies also to the mobilization of resources for each agency. Те трудности, с которыми в тот же период сталкивались отдельные организации, свидетельствуют о том, что это относится также к мобилизации ресурсов для каждого учреждения.
First of all, let us deal with the matter of every Member's individual contribution. Прежде всего, давайте рассмотрим вопрос об индивидуальном вкладе каждого члена.
Please see individual room details for a complete list of facilities available in each room. Пожалуйста, смотрите индивидуальное описание каждого номера, где перечислены все удобства и услуги.
Our travel classes cater to the needs of the individual traveler. Наши классы полета призваны отвечать пожеланиям каждого отдельного пассажира.
The most possible level of safety and comfort, an individual approach to each order checking. Максимально возможный уровень безопасности и комфорта, индивидуальный подход к просчету каждого заказа.
The main objective of the Young Democrats is to contribute to the individual development of every person. Основная цель политики «Молодых демократов» - содействие развитию личности каждого человека.
We can make individual orders for each client depending on volumes of production. Мы можем сделать индивидуальные заказы под каждого клиента (в зависимости от объемов продукции).
Traditionally, cooperation with corporate clients envisages complex servicing and selection of individual decisions in compliance with each business tasks. Традиционно, сотрудничество с корпоративными клиентами предусматривает комплексное обслуживание и подбор индивидуальных решений в соответствии с заданиями каждого бизнеса.
VAB Leasing appreciates trust of each client and provides leasing services under individual conditions. VAB Лизинг ценит доверие каждого из клиентов и предоставляет лизинговые услуги на индивидуальных условиях.
Choose an individual passwords attack range for each of the computers. Выбрать для каждого компьютера свой диапазон перебора паролей.
Each pupil was required to have an individual drinking cup. Для выбора каждого напитка существует отдельная кнопка.
The CPU tab no longer displays individual graphs for every logical processor on the system by default. Во вкладке «ЦП» больше не отображаются отдельные графики для каждого логического процессора в системе по умолчанию.
Each room is individual as are individual human preferences. Каждый номер отеля по-своему индивидуален, как индивидуальны вкусы и предпочтения каждого человека.
The kind of order referred to would inherently involve individual social and economic well-being: true prosperity, individual and societal. Тот порядок, о котором идет речь, по своей природе подразумевает обеспечение индивидуального социального и экономического благосостояния: подлинного процветания каждого человека в отдельности и общества в целом.
The Act requires individual plans to be formulated, which is intended to ensure flexible solutions that are adapted to individual needs. Закон требует составления индивидуальных планов обучения, предназначенных для обеспечения гибких решений, отвечающих индивидуальным потребностям каждого человека.
The programme stresses the responsibility of the individual, but also underlines that the individual must be able to make well-informed choices. В программе подчеркивается личная ответственность каждого человека, но при этом указывается, что человек должен иметь возможность сделать выбор на основе достаточного количества информации.
Based on this Programme, the social workers develop individual programmes for each child separately and in accordance with its individual needs and capabilities. На основе этой Программы работники социальной сферы готовят индивидуальные программы для каждого ребенка в соответствии с его или ее личными потребностями и способностями.