In an extreme situation, the modes are independent and so their energies are independently conserved. |
В предельном случае моды независимы и, таким образом, их энергии сохраняются независимо. |
At the time, the term indie was used literally to describe independently distributed records. |
В то время термин «инди» использовался в буквальном смысле, чтобы описать независимо выпускающиеся записи. |
The firm operates independently from Google and makes financially driven investment decisions. |
Фирма работает независимо от Google и осуществляет управление инвестиционными решениями. |
For almost two years, Scheffer surrounded himself by independently minded university graduates such as Margaret Boveri. |
В течение двух лет Шеффер окружил себя независимо мыслящими выпускниками высших учебных заведений, такими как Маргарет Бовери. |
When published, its authenticity could not be independently confirmed and Chinese authorities refrained from commenting. |
После публикации его подлинность не могла быть независимо подтверждена, и китайские власти воздерживались от комментариев. |
He independently designed a programmable mechanical computer, which he described in a work that was published in 1909. |
Он независимо спроектировал программируемый механический компьютер, который он описал в работе, изданной в 1909 году. |
The end of the Cold War prompted scholars to rethink the paradigm of security independently from the state and the military. |
Окончание Холодной войны побудило учёных переосмыслить парадигму безопасности независимо от государства и военных. |
The robots can move synchronously or independently according to the robot program. |
Роботы могут двигаться синхронно или независимо друг от друга в соответствии с выполняемой программой. |
Until their formal merger in March 1985, under revised banking regulations, the banks continued to operate independently. |
До их официального слияния в марте 1985 года, в соответствии с пересмотренными банковскими правилами, банки продолжали действовать независимо друг от друга. |
Some water clock designs were developed independently and some knowledge was transferred through the spread of trade. |
Некоторые проекты водяных часов были разработаны независимо друг от друга, а некоторые знания были перенесены посредством распространения торговли. |
BEEP is defined in RFC 3080 independently from the underlying transport mechanism. |
ВЕЕР определён в RFC 3080 независимо от основного транспортного механизма. |
Pascal's triangle: named after and discovered by Pascal, but identified several times before him independently. |
Треугольник Паскаля: назван в честь и обнаружен Паскалем, но несколько раз идентифицирован перед ним независимо. |
Building software systems that are independently extensible is an important challenge. |
Создание программных систем, которые являются независимо расширяемыми, является важной задачей. |
In reality these forces operated independently from Yan's provincial army. |
В реальности же все указанные силы действовали независимо от местных войск Яня. |
One PASKAL role is to launch offensive operations independently via sea, land and air in enemy-controlled waters. |
Одна из задач ПАСКАЛЬ - осуществлять наступательные операции независимо через море, землю и воздух в водах, контролируемых врагом. |
The theorem was formulated independently by Olga Bondareva and Lloyd Shapley in the 1960s. |
Теорема была независимо сформулирована Ольгой Бондаревой и Ллойдом Шепли в 1960-х. |
It was subsequently independently rediscovered by Albert Betz and also Nikolai Zhukovsky. |
Впоследствии он был независимо заново открыт Альбертом Бетцем, а также Николаем Жуковским. |
These propagate independently from the charge density waves. |
Эти волны распространяются независимо от волн зарядовой плотности. |
It is administratively placed under the Ministry of Finance but operates independently from all government agencies. |
Бюро находится в подчинении министерства финансов, но работает независимо от всех государственных учреждений. |
Again, this can be done independently for each row. |
Опять же, это может быть сделано независимо для каждой строки. |
Although he and Feynman had been working independently and approached the problem very differently, they'd reached identical conclusions. |
Хотя он и Фейнман работали независимо и подошли к решению проблемы разными путями, они пришли к идентичным выводам. |
But these countries are unable to develop independently and lack a global power alternative. |
Но эти страны не могут развиваться независимо и, в принципе, не могут стать мощными мировыми державами. |
And in fact, the smallest unit of matter that can evolve independently is, in fact, a single cell - a bacteria. |
На самом деле, минимальной единицей вещества, которая может эволюционировать независимо является одна клетка - бактерия. |
Professor: Tendai is working very independently. |
Профессор: Тендай работает очень независимо. |
This constant was discovered independently by Srinivasa Ramanujan and Edmund Landau. |
Эта теорема была доказана независимо Эдмундом Ландау и Сринивасой Рамануджаном. |