Other special-operations units, Sayeret Matkal, Shayetet 13, Shaldag, Oketz and Yahalom will continue to operate independently. |
Другие подразделения специальных операций: Сайерет Маткаль, Шайетет 13, Шальдаг, Окец и Яалом будут продолжать работать независимо друг от друга. |
Twelve years later, E. Léger independently isolated an alkaloid which he named hordenine from germinated barley (Hordeum vulgare) seeds. |
Двенадцать лет спустя, Леже независимо изолировал из проросших семян ячменя (Hordeum vulgare) алкалоид, который он назвал хордеин. |
The same sequence of hypohamiltonian graphs is independently built by Sousselier. |
Ту же самую последовательность гипогамильтоновых графов независимо построил Сусилье. |
Strategy lets the algorithm vary independently from clients that use it. |
Шаблон Strategy позволяет менять выбранный алгоритм независимо от объектов-клиентов, которые его используют. |
This cranial specialization is unusual among dinosaurs but has evolved independently in some lizards. |
Эта особенность необычна для других динозавров, но независимо развилась у некоторых ящериц. |
Therefore, the behavior of a linear time-invariant system can be analyzed at each frequency independently. |
Таким образом, можно анализировать поведение линейных стационарных систем независимо для каждой частоты. |
In 1859, Carrington and Richard Hodgson independently made the first observation of what would later be called a solar flare. |
В 1859 году Кэррингтон и Ричард Ходжсон независимо наблюдали то, что впоследствии было названо солнечной вспышкой. |
Support for application developers An aspect-oriented approach supports the implementation of concerns and how to compose those independently implemented concerns. |
Поддержка разработчиков приложений Аспектно-ориентированный подход обеспечивает реализацию проблем и способы, как составить эти независимо реализованные проблемы. |
Flexibility The group is capable of being deployed independently or as part of a joint task force with other special operations groups. |
Группа может быть развернута независимо или в составе совместной целевой группы с другими группами специальных операций. |
Benefit: When MTOSI is deployed, the server and consumer application ends of the interfaces can be upgraded independently. |
Преимущество: Когда MTOSI развёрнут, серверные и пользовательские окончания интерфейсов приложений могут быть обновлены независимо. |
The principality of Taranto included half of the Kingdom of Naples, and the Prince ruled almost independently from the king. |
Княжество Таранто составляло половину Неаполитанского королевства, и князь правил почти независимо от короля. |
InfoPanels are electronic information and advertising panels used for presentation of dynamic information independently on the display device - digital signage. |
InfoPanels - это электронные информационные и рекламные панели, которые используются для презентации динамической информации независимо от типа дисплея - digital signage. |
Alexander Brudno independently conceived the alpha-beta algorithm, publishing his results in 1963. |
Александр Брудно независимо открыл алгоритм и опубликовал свои результаты в 1963 году. |
Each examination is evaluated independently from the other and the sum of the results of the examinations determines a participant's overall result. |
Каждый тур оценивается независимо друг от друга, а сумма результатов экзаменов определяет общий результат участника. |
Components of a software are often developed and deployed by unrelated parties independently. |
Компоненты программного обеспечения часто разрабатываются и развертываются независимыми сторонами независимо друг от друга. |
At about the same time, and independently, this theorem was also proved by John Stewart Bell. |
В то же время и независимо теорема была доказана Джоном Стюартом Беллом. |
Most importantly, all these are achieved neatly and independently without infiltrating into the MySQL core. |
Что наиболее важно, всё это делается аккуратно и независимо без вмешательства в ядро MySQL. |
The smallest cubefree taxicab number with four representations was discovered by Stuart Gascoigne and independently by Duncan Moore in 2003. |
Наименьшее число такси без кубов с четырьмя вариантами представления обнаружил Стюарт Гаскойн и, независимо, Дункан Мур в 2003. |
They released three full-length albums, two released independently and one issued through Touch and Go Records. |
Они выпустили три полноформатных альбома, два из которых были выпущены независимо, а один был выпущен через лейбл Touch and Go Records. |
The crews of the space stations must survive independently off Earth for several decades. |
Экипажи космических станций должны выживать независимо от Земли в течение нескольких десятилетий. |
It also works independently as a target of the BMAL1/CLOCK complex. |
Он также работает независимо как цель BMAL1/CLOCK комплекса. |
By 2008 she was living quietly and independently, near her parents in West Wales. |
До 2008 года она жила спокойно и независимо, рядом с родителями в Западном Уэльсе. |
For instance, many constitutional legal issues are said to balance independently well-established considerations for state interests against individual rights. |
Например, многие конституционные правовые вопросы, как утверждается, независимо уравновешивают хорошо обоснованные соображения государственных интересов в отношении индивидуальных прав. |
In 1837 Lewis Thomson and Pfaff independently discovered stibine. |
В 1837 году Льюис Томсон и Пфафф независимо обнаружили стибин. |
This principle of using two independently modulated carriers is the foundation of quadrature modulation. |
Принцип использования двух независимо модулируемых несущих лежит в основе квадратурной модуляции. |