| Other special-operations units, Sayeret Matkal, Shayetet 13, Shaldag, Oketz and Yahalom will continue to operate independently. | Другие подразделения специальных операций: Сайерет Маткаль, Шайетет 13, Шальдаг, Окец и Яалом будут продолжать работать независимо друг от друга. |
| Twelve years later, E. Léger independently isolated an alkaloid which he named hordenine from germinated barley (Hordeum vulgare) seeds. | Двенадцать лет спустя, Леже независимо изолировал из проросших семян ячменя (Hordeum vulgare) алкалоид, который он назвал хордеин. |
| The same sequence of hypohamiltonian graphs is independently built by Sousselier. | Ту же самую последовательность гипогамильтоновых графов независимо построил Сусилье. |
| Strategy lets the algorithm vary independently from clients that use it. | Шаблон Strategy позволяет менять выбранный алгоритм независимо от объектов-клиентов, которые его используют. |
| This cranial specialization is unusual among dinosaurs but has evolved independently in some lizards. | Эта особенность необычна для других динозавров, но независимо развилась у некоторых ящериц. |
| Therefore, the behavior of a linear time-invariant system can be analyzed at each frequency independently. | Таким образом, можно анализировать поведение линейных стационарных систем независимо для каждой частоты. |
| In 1859, Carrington and Richard Hodgson independently made the first observation of what would later be called a solar flare. | В 1859 году Кэррингтон и Ричард Ходжсон независимо наблюдали то, что впоследствии было названо солнечной вспышкой. |
| Support for application developers An aspect-oriented approach supports the implementation of concerns and how to compose those independently implemented concerns. | Поддержка разработчиков приложений Аспектно-ориентированный подход обеспечивает реализацию проблем и способы, как составить эти независимо реализованные проблемы. |
| Flexibility The group is capable of being deployed independently or as part of a joint task force with other special operations groups. | Группа может быть развернута независимо или в составе совместной целевой группы с другими группами специальных операций. |
| Benefit: When MTOSI is deployed, the server and consumer application ends of the interfaces can be upgraded independently. | Преимущество: Когда MTOSI развёрнут, серверные и пользовательские окончания интерфейсов приложений могут быть обновлены независимо. |
| The principality of Taranto included half of the Kingdom of Naples, and the Prince ruled almost independently from the king. | Княжество Таранто составляло половину Неаполитанского королевства, и князь правил почти независимо от короля. |
| InfoPanels are electronic information and advertising panels used for presentation of dynamic information independently on the display device - digital signage. | InfoPanels - это электронные информационные и рекламные панели, которые используются для презентации динамической информации независимо от типа дисплея - digital signage. |
| Alexander Brudno independently conceived the alpha-beta algorithm, publishing his results in 1963. | Александр Брудно независимо открыл алгоритм и опубликовал свои результаты в 1963 году. |
| Each examination is evaluated independently from the other and the sum of the results of the examinations determines a participant's overall result. | Каждый тур оценивается независимо друг от друга, а сумма результатов экзаменов определяет общий результат участника. |
| Components of a software are often developed and deployed by unrelated parties independently. | Компоненты программного обеспечения часто разрабатываются и развертываются независимыми сторонами независимо друг от друга. |
| At about the same time, and independently, this theorem was also proved by John Stewart Bell. | В то же время и независимо теорема была доказана Джоном Стюартом Беллом. |
| Most importantly, all these are achieved neatly and independently without infiltrating into the MySQL core. | Что наиболее важно, всё это делается аккуратно и независимо без вмешательства в ядро MySQL. |
| The smallest cubefree taxicab number with four representations was discovered by Stuart Gascoigne and independently by Duncan Moore in 2003. | Наименьшее число такси без кубов с четырьмя вариантами представления обнаружил Стюарт Гаскойн и, независимо, Дункан Мур в 2003. |
| They released three full-length albums, two released independently and one issued through Touch and Go Records. | Они выпустили три полноформатных альбома, два из которых были выпущены независимо, а один был выпущен через лейбл Touch and Go Records. |
| The crews of the space stations must survive independently off Earth for several decades. | Экипажи космических станций должны выживать независимо от Земли в течение нескольких десятилетий. |
| It also works independently as a target of the BMAL1/CLOCK complex. | Он также работает независимо как цель BMAL1/CLOCK комплекса. |
| By 2008 she was living quietly and independently, near her parents in West Wales. | До 2008 года она жила спокойно и независимо, рядом с родителями в Западном Уэльсе. |
| For instance, many constitutional legal issues are said to balance independently well-established considerations for state interests against individual rights. | Например, многие конституционные правовые вопросы, как утверждается, независимо уравновешивают хорошо обоснованные соображения государственных интересов в отношении индивидуальных прав. |
| In 1837 Lewis Thomson and Pfaff independently discovered stibine. | В 1837 году Льюис Томсон и Пфафф независимо обнаружили стибин. |
| This principle of using two independently modulated carriers is the foundation of quadrature modulation. | Принцип использования двух независимо модулируемых несущих лежит в основе квадратурной модуляции. |