Английский - русский
Перевод слова Independently
Вариант перевода Отдельно

Примеры в контексте "Independently - Отдельно"

Примеры: Independently - Отдельно
Criminal charges were independently brought against the private prison company. Отдельно фирме - частному владельцу тюрьмы предъявлены обвинения в порядке уголовного производства.
Aquifers exist independently from and can also be linked with other aquifers. Водоносные горизонты существуют отдельно от других водоносных горизонтов и могут также быть связаны с другими водоносными горизонтами.
That means they could sell Auggie independently regardless of what we offer. Это означает, что они могут продать Огги отдельно, вне зависимости от наших предложений.
The candidates are nominated by the voters themselves or by a political party and a social organization jointly or independently. Кандидатов в депутаты выдвигают прямо сами избиратели или политические партии и общественные организации совместно или отдельно.
This information has been independently corroborated by a confidential source in Somaliland. Такая информация была отдельно подтверждена конфиденциальным источником в Сомалиленде.
We can cover more ground if we're searching independently. Мы можем осмотреть больше территории, если будем искать отдельно.
But the Rapportuer has made no attempt to independently validate the statements made at the Meeting. Вместе с тем докладчик не предпринял попытки отдельно зафиксировать каждое выступление, сделанное на Совещании.
Transport of luggage can be ordered independently, but can be combined with transport to the airport. Перевозку багажа можно заказать отдельно, но возможно и комбинировать с трансфером в аэропорт.
Each company operates independently, without a holding company, but is guided by the group founders under a collective strategic umbrella. Каждая компания функционирует отдельно, без участия головной компании, но развивается в рамках общей стратегии, определяемой основателями группы.
Several choices of the parameter r in a Turán graph lead to notable graphs that have been independently studied. Некоторые величины параметра г графов Турана приводят к замечательным графам, которые изучаются отдельно.
These can be used independently or combined for a complete end-to-end credit risk management solution. Они могут быть использованы как отдельно, так и вместе для цельного управления кредитным риском.
Aaron and Shawn have played twins in several movies, but have also pursued roles independently. Аарон и Шон играли близнецов в нескольких фильмах, но также снимаются и отдельно.
The difficulty levels of the enemies and the puzzles are determined independently by the player before starting the game. Уровни сложности противников и головоломок независимы друг от друга и определяются отдельно перед началом игры.
A proposal was made to study the possibility of electing alternates independently, rather than simultaneously with members. Было высказано предложение изучить возможность избрания заместителей отдельно, а не одновременно с членами Подкомиссии.
The judiciary, within the framework of its legal duties, is following it up independently. В рамках своих юридических полномочий отдельно этим вопросом занимаются судебные власти.
The analysis did not include UNRWA, ITC and UNHCR, which announce their vacancies independently. Указанный анализ не включал БАПОР, ЦМТ и УВКБ, которые объявляют свои вакансии отдельно.
Please complete the data as fully as possible, and use the additional space for any affiliated companies that are not already listed independently. Просьба привести по возможности полные данные и использовать дополнительное пространство для указания любых дочерних компаний, которые не указаны отдельно.
The financial resources (budget) were reviewed independently from the results-based budgeting. Финансовые ресурсы (бюджет) рассматривались отдельно от этих таблиц показателей.
The delegation of Belgium said that mutants that had the status of a variety should be listed independently. Делегация Бельгии заявила, что мутанты, обладающие статусом разновидности, должны указываться отдельно.
Therefore, each level must be independently analysed and targeted to accelerate progress. Ввиду этого для ускорения прогресса каждый уровень должен отдельно анализироваться и быть объектом особого внимания.
Safety: Currently there are safety concerns with non-refillable cylinders which are approved independently from the valves. Безопасность: В настоящее время существуют проблемы, связанные с безопасностью баллонов одноразового использования, которые утверждаются отдельно от клапанов.
It could nevertheless be possible to organize such a forum independently from the general assembly, but with participation of the UNEP initiative. Тем не менее такой форум можно организовать отдельно от генеральной ассамблеи, но при участии представителей ЮНЕП.
These amounts would be placed in an independently segregated reserve fund. Эти суммы будут переведены в отдельно созданный резервный фонд.
The Commission should deal independently with the problems relating to oil and gas, which were different from those relating to aquifers. Комиссии следует отдельно рассматривать проблемы нефти и газа, которые отличаются от тематики водоносных горизонтов.
It is clear that technology transitions that can coincide with other process upgrades will be more cost-effective than those that are forced to be implemented independently because of specific regulatory measures. Очевидно, что те технологические преобразования, которые можно совместить с обновлением других процессов, окажутся более затратоэффективными по сравнению с теми преобразованиями, которые приходится осуществлять отдельно ввиду особых мер регулирования.