Английский - русский
Перевод слова Independently
Вариант перевода Независимо

Примеры в контексте "Independently - Независимо"

Примеры: Independently - Независимо
Component projects in each focus area approach gender mainstreaming independently from one another, without an overarching coordinated gender strategy. Входящие в состав программы проекты в каждой из приоритетных областей подходят к обеспечению учета гендерной проблематики независимо друг от друга, без всеобъемлющей скоординированной стратегии в области гендерной проблематики.
The work might go faster if we work independently. Работа пойдет быстрее, если мы будем работать независимо.
They're both made of similar parts, do similar things but developed completely independently. Они оба сделаны из одних и тех же частей, работают одинаково, но созданы совершенно независимо друг от друга.
The program came to its own conclusion independently on what you needed, and then delivered literally. Программа сделала собственный вывод, независимо от того, что тебе было нужно, и выполнила все буквально.
An independently extensible system not only allows two people to independently develop extensions to the system, but also allows the two extensions to be combined without a global integrity check. Независимо расширяемая система не только позволяет двум людям самостоятельно разрабатывать расширения для системы, но также позволяет объединять два расширения без глобальной проверки интегрируемости.
Some countries made the machinery autonomous so that it could independently assess the performance of the Government. Ряд стран сделали свои механизмы автономными, с тем чтобы они могли независимо оценивать деятельность правительства.
The corporate evaluation offices of UNDP and its associated funds and programmes independently manage corporate strategic and thematic evaluations. Подразделения, занимающиеся общеорганизационными оценками в ПРООН и связанных с ней фондах и программах, независимо проводят общеорганизационные стратегические и тематические оценки.
Furthermore, there is a need to empower women organizations at grass-root level to enable them to function more efficiently and independently. Необходимо также расширить права и возможности женских организаций на низовом уровне, чтобы они могли функционировать более эффективно и независимо.
Such a situation undermined the role of judges, who at times were unable to act independently for fear of the possible repercussions of their acts. Такая ситуация подрывает роль судей, которые иногда не могут действовать независимо, опасаясь возможных последствий за свои действия.
In addition, several proceedings in the former Yugoslavia have commenced independently against alleged perpetrators. Кроме того, ряд судебных разбирательств в бывшей Югославии были независимо начаты в отношении предполагаемых виновных лиц.
We both respect the development path independently embarked upon by the other side. Все мы уважаем путь развития, независимо избранный каждой стороной.
The Secretary-General had recommended that the matter of a permanent building should be considered independently from the renovation. Генеральный секретарь рекомендовал, чтобы вопрос о постоянном здании рассматривался независимо от проблемы ремонта.
Husband and wife independently dispose with their separate property unless they agree otherwise by their own will. Муж и жена независимо распоряжаются своей собственностью, если только не договорятся иначе по собственной воле.
She would also like to know whether married women could be granted asylum independently from their husbands. Оратор также хотела бы знать, может ли быть предоставлено убежище замужним женщинам независимо от их мужей.
We are confident its work will be fruitful and that it will always act independently and impartially. Мы уверены, что его деятельность будет полезной и что он всегда будет действовать независимо и беспристрастно.
UNOPS did not have an independently validated comprehensive internal control framework that would adequately mitigate its control risks. В ЮНОПС отсутствует независимо проверяемая всеобъемлющая система внутреннего контроля, которая бы надлежащим образом снижала степень рисков, связанных с контролем.
Finally, regarding legitimate career expectations, the Tribunal remarked that: career prospects are not something that exist independently. И наконец, в отношении законных карьерных ожиданий Трибунал заметил, что перспективы карьерного роста не являются чем-то таким, что существует независимо.
What are some events were independently organized and held. Каковы некоторые события были независимо организовано и проведено.
Now you it will be able independently to control and to edit the layers for each page of its document. Теперь вы оно будете независимо контролировать и редактировать слои для каждой страницы своего документа.
To function properly, the NHRC must be independently appointed and fully resourced. Для того чтобы надлежащим образом функционировать, НКПЧ должна формироваться независимо и полностью обеспечиваться необходимыми ресурсами.
In such cases, administrative and judicial authorities may independently establish the facts related to undocumented restitution claims. В таких ситуациях административные и судебные власти могут независимо проводить установление фактов, связанных с документально не подтвержденными претензиями о реституции.
As part of these solutions, organizations have developed their own payroll solutions, which have evolved independently over the years. В рамках этих решений организации создали свои собственные системы начисления окладов, которые независимо друг от друга эволюционировали в последние годы.
Although both items are being considered independently, as is appropriate, they are also related. Хотя оба пункта, как и надлежит, рассматриваются независимо друг от друга, они в то же время взаимосвязаны.
Over the past year, the UNMIK Department of Environmental Protection and WHO independently investigated levels of depleted uranium in the province. За последний год отдел охраны окружающей среды МООНК и ВОЗ независимо друг от друга провели анализ степени заражения края обедненным ураном.
The Governments of Canada and the United States of America work together and independently on a broad range of environmental issues. Правительства Канады и Соединенных Штатов Америки как совместно, так и независимо друг от друга работают над решением довольно широкого круга экологических вопросов.