Английский - русский
Перевод слова Included
Вариант перевода Включенных

Примеры в контексте "Included - Включенных"

Примеры: Included - Включенных
Thus far, no consular office has reported identifying a visa applicant included on the list. До сих пор ни из одного из консульских учреждений не поступило информации о том, что кто-либо из включенных в этот перечень обращался за визой.
Developing countries are net importers of products included in lists of environmental goods circulated thus far. Развивающиеся страны являются чистыми импортерами экологических товаров, включенных в имеющиеся на сегодняшний день перечни таких товаров.
The latter initiatives are part of UNCDF strategic objectives included in its 2001-2002 Business Plans. Programmme expenditure totalled $43.2 million. Последние инициативы являются частью стратегических целей ФКРООН, включенных в его Планы работы на 2001-2002 годы.
Requirements for eligibility of Parties included in Annex I Е. Требования в отношении отбора для Сторон, включенных в приложение I
Several substantive areas not included in the note were proposed for consideration. На рассмотрение участников был представлен ряд основных областей, не включенных в записку.
The sims so learn new costumes included the greeting local dances and more to take home and show to their friends. Sims это узнать новые костюмы, включенных приветствие местных танцев и более принесете домой и показать своим друзьям.
By his parents, Qian included in basketball therapy. По его родители, Qian, включенных в баскетбол терапии.
Instlux, included on openSUSE since the 10.3 release. Instlux, включенных в OpenSUSE с выпуска 10.3.
Several other packs, not included in the season pass, have also been released. Несколько других абонементов, не включенных в сезонный абонемент, были также выпущены.
In March 2017, the Commission decided to launch collection of signatures for 9 of 11 proposals initially included in the initiative. В марте 2017 года Еврокомиссия решила запустить сбор подписей под 9 из 11 предложений, изначально включенных в инициативу.
57177 of voters participated in elections (62.6% out of all voters included in electoral lists). В нем приняли участие 57,177 избирателей (62,6% включенных в избирательные списки).
This is a list of the functions and the statements that are not included in the other categories. Здесь представлен список функций и инструкций, не включенных в другие категории.
However, most of the activities included in chapter 24 of Agenda 21 are to be implemented at the national level. Однако большинство мероприятий, включенных в главу 24, должны осуществляться на национальном уровне.
Furthermore, procurement is one of the training modules included in the ongoing training programme for vital support personnel for peace-keeping operations. Кроме того, снабжение является одним из подготовительных модулей, включенных в осуществляемую программу подготовки для вспомогательного персонала, занятого в операциях по поддержанию мира.
The Special Rapporteur had reduced the number of crimes included in the draft Code from the original 12 to six. Специальный докладчик сократил количество включенных в проект кодекса преступлений с 12 до 6.
His delegation strongly supported the retention of the six other crimes included in the draft Code. Его делегация твердо выступает за сохранение шести других преступлений, включенных в проект кодекса.
The coverage would then be determined by the types of activity or expenditure included in the components of the chosen aggregate. Охват индекса можно было бы затем определить на основе видов деятельности или расходов, включенных в элементы отобранного общего показателя.
The advantage of disaggregated information of aggregates included in the economic accounts is two-fold. Дезагрегированная информация о совокупных показателях, включенных в экономические счета, обладает следующими двумя преимуществами.
As regards the different rights included in paragraph 3: О различных правах, включенных в пункт 3, можно сказать следующее:
The following may be noted with regard to the various rights included in paragraph 3. В отношении различных прав, включенных в пункт 3, можно отметить следующее.
MINUGUA has also noted that positive steps have been taken by the Government and the URNG towards compliance with several commitments included in the agreement. МИНУГУА также отметила, что правительство и НРЕГ предпринимают позитивные усилия по выполнению ряда включенных в это соглашение обязательств.
The importance of the underlying considerations included in paragraph 2 (a) of the Berlin Mandate was also reaffirmed. Также было подтверждено важное значение исходных соображений, включенных в пункт 2 а)) Берлинского мандата.
Option 1: an equal number of representatives from Parties included and Parties not included in Annex I. Вариант 1: равное число представителей Сторон, включенных и не включенных в приложение I.
These measures included travel restrictions on six listed individuals. В число этих мер вошли ограничения на поездки шести человек, включенных в перечень.
For countries with a combined approach the number of non-core topics not included by any of the 10 is only two. Для стран с комбинированным подходом число дополнительных признаков, не включенных в программу переписи ни одной из десяти стран, составляет только два.