| Remind me how old Reggie is again? | Напомните, сколько Реджи лет? |
| So how big is your organization? | сколько сотрудников в вашей организации? |
| No, how young are you? | Нет, сколько вам лет? |
| Anyways, how old are you? | Скажите, сколько вам лет? |
| Ahjumma, how old are you now? | Тётушка, сколько вам лет? |
| Debs, how old are you? | Дебс, сколько тебе? |
| I mean, how old's Aaron? | Я думаю сколько лет Аарону? |
| Well, how old are you? | Ну, сколько тебе годков? |
| how old and outdated is our playground equipment? | Сколько лет нашей игровой площадке? |
| By the way, how old are you? | Кстати, сколько тебе лет? |
| Kyuuta, how old are you now? | Кюта, сколько тебе уже? |
| See how open she is. | Посмотрим, на сколько она открыта. |
| Lily, how old am I? | Лили, сколько мне? |
| Well, how finished are you with it? | А на сколько процентов? |
| So how old does that make you? | Так сколько тебе получается лет? |
| And how far will that go? | И сколько ты так протянешь? |
| So how bad is it? | И на сколько же это плохо? |
| Malinowski, how old are you? | Малиновский, сколько вам лет? |
| Tell the reporter how old you are. | Скажи репортеру, сколько тебе. |
| Who cares how old she is? | Кого волнует, сколько ей? |
| So, how old is this kid? | И сколько лет ребёнку? |
| Tell me, how old are you? . | Скажи-ка, сколько тебе лет. |
| I mean, how old is the baby? | В смысле, сколько ребёнку? |
| I mean, how old is he anyway? | Ведь ему сколько лет? |
| Seriously, how old? | Серьезно, сколько вам? |