Английский - русский
Перевод слова How
Вариант перевода Сколько

Примеры в контексте "How - Сколько"

Примеры: How - Сколько
You can't ask him how old he is because he has guns. Нельзя было спросить, сколько им лет, потому что у них были пистолет.
So how big is this jewel? А на сколько большая эта жемчужина?
So, how far ahead are you going? На сколько лет вперед ты отправляешься?
MARTY: So how far ahead are you going? И на сколько вперед ты прыгаешь?
Ever tell you how old I was when my parents died? Я тебе говорил сколько мне было, когда погибли мои родители?
On a scale from one to Chernobyl, how big was the fallout? По шкале от 1-го до Чернобыля:), на сколько велик =а оплошность?
My friend asks, "how?" Мой друг спрашивает "сколько?"
Excuse me... but how old are you? Извините... но сколько вам лет?
And look how well that worked out. И сколько лет понадобилось немцам, чтобы построить Германию?
No matter how they say it's the heatwave, but cold water is no fun to an oldie. Сколько бы ни говорили, что сейчас жара, но холодная вода не полезна старушкам.
The gcov utility gives information on how often a program executes segments of code. Утилита gcov предоставляет информацию о том, сколько раз исполнился во время работы программы каждый участок кода.
Carter, how cold is it? Картер, сколько там на термометре?
Interesting how you remember the exact number of years. Да, почему ты тогда помнишь точно, сколько лет назад это было?
Girls, how old are you? Девочки, а сколько вам лет?
No matter how he tried He could not break free Сколько бы ни пытался, он не мог вырваться на свободу
So, how old are you really? Что ж, сколько тебе лет на самом деле?
Hold it out like Raff and we'll see how old you are. Вытяни свою руку, как Рафф, и мы увидим, сколько тебе лет.
If you knew how I already have. Сколько я уже рассуждала, Пьетро!
Matt, how old are you? Мэт, сколько тебе? 16.
First off, how far along are you? Итак, Джуно, сколько уже тебе?
You have no idea how hard I've worked to get where I am today, against what odds. Ты понятия не имеешь, сколько я работала, чтобы достичь таких результатов, несмотря ни на какие преграды.
Just wait till I get in there and see how bad the damage is, have something concrete to tell her. Просто подожди пока я не войду и не увижу, на сколько сильны повреждения, чтобы иметь что-то конкретное, что ей сказать.
But, what perhaps some of you don't realize is how far we've come to get there. Но, возможно, некоторые из вас не представляют, сколько нам пришлось идти к сегодняшнему дню.
Can you say how old you are? Можешь сказать, сколько тебе лет?
And how old are you, Elliott? И сколько тебе лет, Элиотт?