Английский - русский
Перевод слова How
Вариант перевода Сколько

Примеры в контексте "How - Сколько"

Примеры: How - Сколько
Can you tell me how old you are? А сколько тебе лет, скажешь?
Kattappa, how big a force do you need to stop them? Каттапа, сколько тебе понадобится сил, чтобы остановить их?
There was this time, I don't remember how old we were probably, you know, 10, 11. Однажды, не помню, сколько нам тогда было наверное, 10 или 11 лет.
Well, maybe he was jealous of the time her work took away from seeing him, but he knew how talented Coco was. Может быть он ревновал к тому, сколько времени она проводит на работе, но он знал, насколько талантливой была Коко.
I will take only what I need for my eyes, - and how about 200 thousand a piece. Ладно, я возьму столько, сколько нужно для глаз 200 тысяч на каждый.
I mean, do you even understand how talented she is? Хочу сказать, ты хоть понимаешь, на сколько она талантлива?
And how old are you, Charlotte? А сколько тебе исполнилось, Шарлотта?
I liked the Internet when the only thing you could do was look at cat pictures and find out how old John Stamos is. Мне нравилось, когда в интернете можно было только смотреть на фотографии кошек и узнать сколько лет Джону Стэмосу.
No matter how often you hear the lectures, there's always something new to be discovered. Не имеет значения, сколько раз ты слышал лекцию, всегда узнаешь что-то новое.
Mommy, how old is Uncle Garrett? Мама, сколько лет дяде Гарретту?
Remind me how old are you...? Напомни мне, сколько тебе лет...
Do you realize how dangerous smoking is? Ты понимаешь на сколько опасно курение?
The Goldsmiths - how old is their baby? Голдсмиты - сколько лет их ребёнку?
And I can't begin to tell you how old they are. И я не могу определить, сколько им лет.
I know I don't care how convenient those phone chips are, I refuse to get one installed in my ear. Мне не важно на сколько удобные эти телефонные микросхемы, я отказываюсь встраивать одну из них себе в ухо.
A fitting reminder that no matter how clever a path we run, Достойное напоминание о том, что не важно на сколько замудренной окажется дорога по которой мы бежим,
Can I ask you how old are you? Могу я узнать, сколько тебе лет?
You saw how busy it is. Видел, сколько у нас народу?
And how's that working out? Да? И сколько уже выиграл?
Just how big does this club get? Сколько ещё людей в этом клубе?
Wait, how relaxed were you? Постой, на сколько он был расслабленный?
Any idea how old she is? Есть идеи, сколько лет ей?
Josh, how old is this boy? Джош, сколько лет этому мальчику?
Dreyman no matter how often you write that in your plays, ...people don't change. Драйман, сколько бы вы ни писали об этом в ваших пьесах, люди не меняются.
Give me what you can spare and I'll tell you how to get to the ocean. Отдай мне, сколько сможешь, и я покажу, как пройти к океану.