Английский - русский
Перевод слова How
Вариант перевода Сколько

Примеры в контексте "How - Сколько"

Примеры: How - Сколько
So when you're 40, how old will I be? А когда тебе будет 40, сколько мне будет?
I don't care how trifling the amount, it's still my money! Не важно сколько, это мои деньги!
By day, you know Joyce as a bank teller, but by night, you'll be telling this Ladner lovely how money she looks in this classic but chic ensemble. Днём вы знаете Джойс как банковского кассира, но вечером вы скажете этой милашке из Ладнера, на сколько она выглядит в этом классическом, но шикарном ансамбле.
I know this is incredibly rude - can you just remind me of how old you are again? Я знаю, это грубо, но не напомнишь ли ты мне, сколько тебе лет?
Can we blame the clients that will pretend or won't know, actually, how old those girls are? Можем ли мы винить клиентов, которые притворяются или и правда не знают, сколько на самом деле лет этим девочкам?
So, Heleos, how old are you, one month or two? Так что, Гелиос, сколько тебе лет, один месяц или два?
No matter how old she is, no matter what she looks like, she'll always be your little girl. Не важно, сколько ей лет, как она выглядит, она всегда будет твоей маленькой девочкой.
I mean, what do you have, how old? Кто у тебя, сколько лет?
Well, I know it's rather impolite to ask a lady her age, but how old are you? Что ж, я понимаю, что невежливо спрашивать вас о возрасте, но сколько вам уже?
Well, for instance, when a guy chooses a girl on the site, guess how important it is that she have a college degree? Ну, например, когда парень выбирает на сайте девушку, угадай, на сколько важно то, что она закончила колледж?
And by the way, ma'am, just how old are you? И кстати, мэм, вам-то самой сколько лет?
The second, under Lieutenant Church, was to survey the route as far as the Dead River, at a place known to the local Indians as the Great Carrying Place, so that Arnold might better estimate how far the column would need to travel each day. Второй, под командованием лейтенанта Черча, осматривал маршрут до Мертвой реки, в месте, известном местным индейцам, как Большая Переправа, так что Арнольд мог лучше оценить, сколько дней займет прохождение всей колонны.
It took you all of, what, a day to figure out how that happens in this place? Тебе понадобилось сколько, всего день, чтобы выяснить, как в этом месте все происходит?
As a representative of the British Air Force how... many experts in weapons and guns do you have in your group? Как представители британских ВВС, скажите... сколько экспертов по вооружениям есть среди вас?
So the question is, how can you carry a pilot around the world with an airplane that uses the same amount of energy as a big Christmas tree? В общем вопрос в том, как пилот сможет облететь вокруг света на аэроплане, который использует столько же энергии, сколько и большая рождественская ёлка?
A few years ago, I booked an appointment to see how old I had to be to, you know, start the process. Несколько лет назад, я пришел на прием, чтобы узнать, сколько мне должно быть лет, чтобы, вы знаете, начать процесс.
No, I'm not sure how late I'll be Не знаю, сколько времени это займет.
On a scale of one to ten, how happy a couple are you? На сколько вы счастливы, как семья по десятибалльной шкале?
And you, how old are you? А тебе, малыш, сколько лет?
You said your name is Tak Gu, but how old are you? Ты сказал, что тебя зовут Так Гу, но сколько тебе лет?
Well, let me put it this way no matter how big a splash you make in this world, weather your a Что же, скажем так Не важно сколько шуму в своё время ты наделал
You've been in this business as long as I have, you come to judge how dangerous a man is by the size of his bail. Когда ты в этом бизнесе настолько же долго как и я то начинаешь считать на сколько опасен человек по размеру его залога
We are Katy Perry fans and we don't care how old we are! Мы поклонницы Кэти Перри, и наплевать сколько нам лет!
Where does he work, how old is he, do his ears hang low? Где он работает, сколько ему лет, торчат ли у него уши?
Do you mind me asking, Steve, how old were you at the time? Можно спросить, Стив, сколько лет вам тогда было?