Английский - русский
Перевод слова House
Вариант перевода Домой

Примеры в контексте "House - Домой"

Примеры: House - Домой
So we get to her house we have some kind of a weird argument about the number of syllables in a haiku. Она сказала, что уже поздно, мы поцеловались и я поехал домой.
Go back to the house, wait for my call. Что ты хочешь делать? - Поезжай домой.
Early in the morning the groom's father was sending tasty food to the bride's house including sweets, alcohol, BBQ, and was inviting his own relatives to his house. Ранним утром отец жениха отправлял в дом невесты всякие яства: сладости, выпивку, шашлык, и т.д. Тем временем, к себе домой он приглашал родных.
Cartman then appears at Kyle's house and admits that the cow was a forgery and states that he intends to admit this publicly. Картман приходит домой к Кайлу и сознается, что подделал корову, собираясь объявить об этом публично.
Later, Hugh MacConnell walks Hilda back to her house on a foggy day. Некоторое время спустя Хью Макконнелл в туманный день приходит к Хильде домой.
She says she'll call you when she gets back to the house. Она сказала, что перезвонит, когда доберётся домой.
Lisa Hill packed up and left her apartment for her house in montauk at 6:30 P.M. Лиза Хилл собрала вещи и покинула квартиру и направилась домой в Монтаук в пол седьмого.
I even called over at Johnnie's house, but there was no answer there. Okay. Я даже звонил Джонни домой, но там никто не отвечает.
Mashburn called the police to his house twice to break up fights between them. Машбурн дважды вызывал домой полицию, чтобы прекратить их ссоры.
For example, maybe we could make lots of leaflets, and... Class Representative Mizuki and I could take one to his house each week. Например, можно сделать кучу листовок, и мы со старостой Мидзуки отнесли бы одну ему домой.
I couldn't get hold of him on his phone, so I went to his house. Я не смогла ему дозвониться, и пошла к нему домой.
[Omar] Well, it seems like you cared enough to mail a dead animal to his house in Absaroka. Но не настолько плевать, чтобы отправить мёртвое животное к нему домой в Абсароку.
I had to go out to Axe's house in the Hamptons for a special meeting. Я ездил к Аксу домой в Хэмптонс на спецсовещание.
I'll just finish this off and we'll get back to the house. Сейчас я это закончу, и мы поедем прямо домой.
He would turn up at the house and he would pretend to be surprised that my dad wasn't in. Он приходил домой и притворялся удивлённым, что отца не было.
I'll drop him back at the house in Sutton before it gets dark. Я верну его домой в Сьюттон до темноты.
I hear you've been in and out of Joo Won's house a lot these days. Слышала, ты в последнее время зачастила к Чжу Вону домой.
So I go over to Joe's house, you know, I'm expecting to see this guy swinging from the rafters. Итак, я пришёл к Джо домой, ну, знаете, думал, что парень уже удавился.
But Nina confirmed that it was used to make three short calls to Ron's house in the timeline the first wife gave us for hang-ups. Но Нина подтвердила, что именно с него звонили Рону домой и бросали трубку.
Mr Samgrass only found him because he couldn't pay the bill where he was, so they had to telephone our house. И мистеру Самграссу удалось обнаружить его только потому, что ему нечем было оплатить счёт и оттуда позвонили к нам домой.
As usual, Pierre confuses everything and instead of going to the office he goes to Gastier's house, where there is a party in a full swing. Однако Пьер, как обычно, всё путает и вместо офиса приезжает домой к Гастье, где в самом разгаре вечеринка.
After school, the boys run to Stan's house, but the Okama Gamesphere is not there. После школы ребята спешат домой к Стэну, но не находят приставки.
These visits are usually kept secret, with the man visiting the woman's house after dark, spending the night, and returning to his own home in the morning. Ночные визиты обычно держатся в тайне, мужчина посещает свою возлюбленную после наступления темноты, а утром возвращается к себе домой.
You know, he and I, one minute we're at each other's throats and the next I'm helping to put a new deck on his house. И бывает, что мы готовы в глотки друг другу вцепиться, а через пять минут едем к нему домой полы перестилать.
Spector had a run-in with James Tyler about an unscheduled house call he made on Liz when she was home alone. У Спектор был конфликт с Джеймсом Тайлером по поводу незапланированного визита к ним домой, когда Лиз была там одна.