Английский - русский
Перевод слова House
Вариант перевода Домой

Примеры в контексте "House - Домой"

Примеры: House - Домой
Right, so you went to Markus' house to confront him. И вы пошли к Маркусу домой, чтобы разобраться?
When Milan was away on business I would call round his house and Shivani was never there. Когда Милан уезжал, я звонила ему домой, а Шивани никогда там не было.
Mason, could you come to the house for lunch? Мэйсон, ты можешь подъехать ко мне домой к обеду?
Then a couple of days ago, I go to the house, and I get this little note. Через пару дней я пришёл домой и нашёл записку.
May I be permitted to accompany Orpheus to his house? Могу я получить разрешение сопровождать Орфея домой?
Well, I stopped by the house, to hopefully speak to your mom, but she wasn't home. Зашел домой, надеялся поговорить с твоей мамой, но ее не было дома.
I had to get her hung up and back to the house before everyone else got there. Я должен был её повесить и вернуться домой, прежде чем кто-то об этом узнал.
We're not going to the house? Мы не к вам домой едем?
Stephanie left at 10:00 a.m. for her morning ride, and she never came back to the house. Стефани отправилась в 10:00 на утреннюю конную прогулку и больше не вернулась домой.
Miss Strauss had failed to show at work, so one of her co-workers, Bill Wilkerson, went to her house. Мисс Стросс не вышла на работу, поэтому один из ее сослуживцев, Билл Уилкерсон, отправился к ней домой.
Or I could emotionally torture him when he gets home and then follow him next time he leaves the house. Или я мог бы эмоционально изводить его, когда он придет домой, а потом проследить за ним, когда он в следующий раз будет уходить.
Mind you, when I go home, that goat still shares our house in the winter. Имейте в виду, когда я прибуду домой, что козы по прежнему живут в нашем доме зимой.
We can even go to a steak house, and you can bring home some prime rib for my friend, Marshall. Мы даже можем пойти в "Стейк Хаус", и ты можешь принести домой отменных рёбрышек для моего друга Маршалла.
I keep having that dream about the red car turning up in front of the house when you don't come home. Мне уже снится по ночам, как перед нашим домом появляется красная машина, когда ты не вернешься домой.
Okay, well, I'm going to Peter Cho's house to play laser tag. Ладно, я ухожу домой к Питеру Чу, поиграть в лазертаг.
Windi brought him by the house a few times, pretending to dote on her, acting all polite and nice. Винди приводила его домой пару раз, он притворялся, что влюблён в неё, был таким вежливым и хорошим.
Gillian said Dia called the house at 3:00? Джиллиан сказала, что Диа звонила нам домой в З?
He came to the house after you left, and he said Adalind did something to you. Он пришел к тебе домой, и сказал, что Адалинда что-то сделала с тобой.
Why did you even let her in the house? Почему ты вообще пустила её к нам домой?
I went by his house, But I don't think he's been there in a while. Я ходил к нему домой, но, не думаю, что он был там с тех пор.
We did a couple of hours, and I left her shortly after one to go back to the house. Мы пробыли там пару часов, и я оставила её там сразу после часа дня и вернулась домой.
He goes to her house to apologize, but she angrily tells him she never wants to see him again. Он идет к ней домой извиниться, но она злобно говорит ему, что больше никогда не хочет его видеть.
In March 1999 a court-appointed Chicago-area family lawyer visited Perry at his house to interview him in the visitation case. В марте 1999 года назначенный судом семейный адвокат пришла домой к Перри, чтобы опросить его по делу о посещении детей.
I once went to my sister's house, - and I saw how he was shoving her. Однажды я пошла к сестре домой и увидела, как он её колотит.
The name of the song that Cartman sings while walking to his house is "Faith" by George Michael. Название песни, которую Картман напевает по пути домой - «Faith» Джорджа Майкла.