Right, so you went to Markus' house to confront him. |
И вы пошли к Маркусу домой, чтобы разобраться? |
When Milan was away on business I would call round his house and Shivani was never there. |
Когда Милан уезжал, я звонила ему домой, а Шивани никогда там не было. |
Mason, could you come to the house for lunch? |
Мэйсон, ты можешь подъехать ко мне домой к обеду? |
Then a couple of days ago, I go to the house, and I get this little note. |
Через пару дней я пришёл домой и нашёл записку. |
May I be permitted to accompany Orpheus to his house? |
Могу я получить разрешение сопровождать Орфея домой? |
Well, I stopped by the house, to hopefully speak to your mom, but she wasn't home. |
Зашел домой, надеялся поговорить с твоей мамой, но ее не было дома. |
I had to get her hung up and back to the house before everyone else got there. |
Я должен был её повесить и вернуться домой, прежде чем кто-то об этом узнал. |
We're not going to the house? |
Мы не к вам домой едем? |
Stephanie left at 10:00 a.m. for her morning ride, and she never came back to the house. |
Стефани отправилась в 10:00 на утреннюю конную прогулку и больше не вернулась домой. |
Miss Strauss had failed to show at work, so one of her co-workers, Bill Wilkerson, went to her house. |
Мисс Стросс не вышла на работу, поэтому один из ее сослуживцев, Билл Уилкерсон, отправился к ней домой. |
Or I could emotionally torture him when he gets home and then follow him next time he leaves the house. |
Или я мог бы эмоционально изводить его, когда он придет домой, а потом проследить за ним, когда он в следующий раз будет уходить. |
Mind you, when I go home, that goat still shares our house in the winter. |
Имейте в виду, когда я прибуду домой, что козы по прежнему живут в нашем доме зимой. |
We can even go to a steak house, and you can bring home some prime rib for my friend, Marshall. |
Мы даже можем пойти в "Стейк Хаус", и ты можешь принести домой отменных рёбрышек для моего друга Маршалла. |
I keep having that dream about the red car turning up in front of the house when you don't come home. |
Мне уже снится по ночам, как перед нашим домом появляется красная машина, когда ты не вернешься домой. |
Okay, well, I'm going to Peter Cho's house to play laser tag. |
Ладно, я ухожу домой к Питеру Чу, поиграть в лазертаг. |
Windi brought him by the house a few times, pretending to dote on her, acting all polite and nice. |
Винди приводила его домой пару раз, он притворялся, что влюблён в неё, был таким вежливым и хорошим. |
Gillian said Dia called the house at 3:00? |
Джиллиан сказала, что Диа звонила нам домой в З? |
He came to the house after you left, and he said Adalind did something to you. |
Он пришел к тебе домой, и сказал, что Адалинда что-то сделала с тобой. |
Why did you even let her in the house? |
Почему ты вообще пустила её к нам домой? |
I went by his house, But I don't think he's been there in a while. |
Я ходил к нему домой, но, не думаю, что он был там с тех пор. |
We did a couple of hours, and I left her shortly after one to go back to the house. |
Мы пробыли там пару часов, и я оставила её там сразу после часа дня и вернулась домой. |
He goes to her house to apologize, but she angrily tells him she never wants to see him again. |
Он идет к ней домой извиниться, но она злобно говорит ему, что больше никогда не хочет его видеть. |
In March 1999 a court-appointed Chicago-area family lawyer visited Perry at his house to interview him in the visitation case. |
В марте 1999 года назначенный судом семейный адвокат пришла домой к Перри, чтобы опросить его по делу о посещении детей. |
I once went to my sister's house, - and I saw how he was shoving her. |
Однажды я пошла к сестре домой и увидела, как он её колотит. |
The name of the song that Cartman sings while walking to his house is "Faith" by George Michael. |
Название песни, которую Картман напевает по пути домой - «Faith» Джорджа Майкла. |