| Well, you cared enough to go over to her house today. | Тебе было достаточно не все равно, чтобы ты пришел сегодня к ней домой. |
| You drove Branch's truck back to his house. | Ты приехал на машине Бранча к нему домой. |
| She ran to our house after being out all night. | Она прибежала к нам домой после целой ночи отсутствия. |
| The guys, they want to come back to our house. | Ребята еще хотят к нам домой зайти. |
| When police got to his house, they found that his parents, Charlie and Alison Sparks, were missing. | Полиция поехала к нему домой, они установили, что его родители - Чарли и Элисон Спаркс - пропали. |
| Some men came by the house last night. | Прошлой ночью домой приходили какие-то мужчины. |
| When Pokey Barber got hit with paternity... a sheriff had to come to his house and serve him with papers. | Когда Поки Барбера прижали с отцовством... к нему домой приехал шериф и лично вручил документы. |
| We'll go to the house and tell them at dinner. | Вернёмся домой и поговорим с ними за ужином. |
| He did... but she got off and went to Handsome Frank's house. | Он посадил... но она вышла из автобуса и пришла домой к Красавчику Фрэнку. |
| She came by the house one night. | Она приходила к нам домой как-то вечером. |
| And then you go over to his house. | И потом ты идёшь к нему домой. |
| We were working on one of our cases when he came into the house. | Мы работали над одним из наших дел, когда он пришел домой. |
| It's worse when he comes to the house. | Хуже, когда он приходит домой. |
| When I went to his house I found out he moved. | Когда я пошла к нему домой, я узнала, что он съехал. |
| I went over to his house to talk to him. | Я пошел к нему домой поговорить. |
| We re-checked his phone records and noticed that you called his house on numerous occasions. | Мы перепроверили его звонки, и заметили, что вы не раз звонили к нему домой. |
| And that the pilot answered he had strict orders... to take him straight to his house. | Пилот ответил, что ему приказали доставить его прямо домой. |
| Webber... made me go to his house. | Вебер... заставил сгонять к нему домой. |
| Dr. Donleavy must have stopped to make a house call. | Доктор Донливи должен задержаться, чтобы позвонить домой. |
| The thing is, she has asked me to her house. | Дело в том, что она пригласила меня к себе домой. |
| He can't find his way into the house at night. | Он не может ночью найти дорогу домой. |
| Just go to his house and get it. | Сходи к нему домой и возьми её. |
| Over the river and through the woods, to grandmother's house we go. | Через реку и сквозь лес, мы едем к бабушке домой. |
| You can't call the house anymore. | Ты не можешь больше звонить домой. |
| I called the house and no one answered. | Я звонил домой, но никто не ответил. |