Английский - русский
Перевод слова House
Вариант перевода Домой

Примеры в контексте "House - Домой"

Примеры: House - Домой
Well, you cared enough to go over to her house today. Тебе было достаточно не все равно, чтобы ты пришел сегодня к ней домой.
You drove Branch's truck back to his house. Ты приехал на машине Бранча к нему домой.
She ran to our house after being out all night. Она прибежала к нам домой после целой ночи отсутствия.
The guys, they want to come back to our house. Ребята еще хотят к нам домой зайти.
When police got to his house, they found that his parents, Charlie and Alison Sparks, were missing. Полиция поехала к нему домой, они установили, что его родители - Чарли и Элисон Спаркс - пропали.
Some men came by the house last night. Прошлой ночью домой приходили какие-то мужчины.
When Pokey Barber got hit with paternity... a sheriff had to come to his house and serve him with papers. Когда Поки Барбера прижали с отцовством... к нему домой приехал шериф и лично вручил документы.
We'll go to the house and tell them at dinner. Вернёмся домой и поговорим с ними за ужином.
He did... but she got off and went to Handsome Frank's house. Он посадил... но она вышла из автобуса и пришла домой к Красавчику Фрэнку.
She came by the house one night. Она приходила к нам домой как-то вечером.
And then you go over to his house. И потом ты идёшь к нему домой.
We were working on one of our cases when he came into the house. Мы работали над одним из наших дел, когда он пришел домой.
It's worse when he comes to the house. Хуже, когда он приходит домой.
When I went to his house I found out he moved. Когда я пошла к нему домой, я узнала, что он съехал.
I went over to his house to talk to him. Я пошел к нему домой поговорить.
We re-checked his phone records and noticed that you called his house on numerous occasions. Мы перепроверили его звонки, и заметили, что вы не раз звонили к нему домой.
And that the pilot answered he had strict orders... to take him straight to his house. Пилот ответил, что ему приказали доставить его прямо домой.
Webber... made me go to his house. Вебер... заставил сгонять к нему домой.
Dr. Donleavy must have stopped to make a house call. Доктор Донливи должен задержаться, чтобы позвонить домой.
The thing is, she has asked me to her house. Дело в том, что она пригласила меня к себе домой.
He can't find his way into the house at night. Он не может ночью найти дорогу домой.
Just go to his house and get it. Сходи к нему домой и возьми её.
Over the river and through the woods, to grandmother's house we go. Через реку и сквозь лес, мы едем к бабушке домой.
You can't call the house anymore. Ты не можешь больше звонить домой.
I called the house and no one answered. Я звонил домой, но никто не ответил.