Well, you cared enough to go over to her house today. |
Тебе было достаточно не все равно, чтобы ты пришел сегодня к ней домой. |
You drove Branch's truck back to his house. |
Ты приехал на машине Бранча к нему домой. |
She ran to our house after being out all night. |
Она прибежала к нам домой после целой ночи отсутствия. |
The guys, they want to come back to our house. |
Ребята еще хотят к нам домой зайти. |
When police got to his house, they found that his parents, Charlie and Alison Sparks, were missing. |
Полиция поехала к нему домой, они установили, что его родители - Чарли и Элисон Спаркс - пропали. |
Some men came by the house last night. |
Прошлой ночью домой приходили какие-то мужчины. |
When Pokey Barber got hit with paternity... a sheriff had to come to his house and serve him with papers. |
Когда Поки Барбера прижали с отцовством... к нему домой приехал шериф и лично вручил документы. |
We'll go to the house and tell them at dinner. |
Вернёмся домой и поговорим с ними за ужином. |
He did... but she got off and went to Handsome Frank's house. |
Он посадил... но она вышла из автобуса и пришла домой к Красавчику Фрэнку. |
She came by the house one night. |
Она приходила к нам домой как-то вечером. |
And then you go over to his house. |
И потом ты идёшь к нему домой. |
We were working on one of our cases when he came into the house. |
Мы работали над одним из наших дел, когда он пришел домой. |
It's worse when he comes to the house. |
Хуже, когда он приходит домой. |
When I went to his house I found out he moved. |
Когда я пошла к нему домой, я узнала, что он съехал. |
I went over to his house to talk to him. |
Я пошел к нему домой поговорить. |
We re-checked his phone records and noticed that you called his house on numerous occasions. |
Мы перепроверили его звонки, и заметили, что вы не раз звонили к нему домой. |
And that the pilot answered he had strict orders... to take him straight to his house. |
Пилот ответил, что ему приказали доставить его прямо домой. |
Webber... made me go to his house. |
Вебер... заставил сгонять к нему домой. |
Dr. Donleavy must have stopped to make a house call. |
Доктор Донливи должен задержаться, чтобы позвонить домой. |
The thing is, she has asked me to her house. |
Дело в том, что она пригласила меня к себе домой. |
He can't find his way into the house at night. |
Он не может ночью найти дорогу домой. |
Just go to his house and get it. |
Сходи к нему домой и возьми её. |
Over the river and through the woods, to grandmother's house we go. |
Через реку и сквозь лес, мы едем к бабушке домой. |
You can't call the house anymore. |
Ты не можешь больше звонить домой. |
I called the house and no one answered. |
Я звонил домой, но никто не ответил. |