You can't go to their house without Foreman's permission. |
Вы не можете идти к нему домой без разрешения Формана. |
Hanna and I are headed to her house the second Ali gets here. |
Мы с Ханной пойдем к ней домой, как только Эли появится. |
They were supposed to go back to the Becks' house after a study group. |
Они собирались зайти к Эллисон домой после занятий. |
I'll handle this, Eric, you just take your mother in the house. |
Я займусь этим, Эрик, уведи свою маму домой. |
I called her house and they said she was here. |
Я позвонила им домой, и они сказали, что она здесь. |
Mr. Al-Qahtani was taken to his house with a police escort. |
Г-н аль-Кахтани был доставлен домой в сопровождении полицейских. |
Upon being released Sammy goes back to his house and realises that his girlfriend, Helen, is gone. |
После освобождения Сэмми возвращается домой и понимает, что его подруга Элен пропала. |
On arrival at her house, Carrie has a flashback to her own childhood and her special abilities. |
По возвращении домой Кэрри вспоминает свое детство и свои способности. |
The next day, he returned to his own house. |
На следующий день этот пришёл к себе домой. |
Ferguson and Nelson arrive at her house to learn that she has gone shopping. |
Фергюсон и Нельсон срочно приезжают к ней домой, однако она ушла в город за покупками. |
Gideon returns Abbie to her house and she gives her mother the letter. |
Гидеон возвращает Эбби домой, и она отдаёт Джинни письмо. |
Now, go home and don't leave the house. |
А теперь, ступай домой, и не покидай дома. |
So let's hightail it out to Glen's house and start prepping this thing. |
Так что погнали домой к Глену, начнём подготовку. |
There's still another house I can check on the way home. |
Есть еще один дом, который я могу проверить по дороге домой. |
But only to me... I usually go to my friend's house when something like this happens. |
Только я... обычно иду домой к своим подружкам, если такое случается. |
Kathleen is appalled by his behavior toward her daughter and immediately quits and leaves the house. |
Кэтлин потрясена его поведением по отношению к её дочери и сразу решает прекратить всё и уехать домой. |
I'll need to stop by the house, Grab a shower, feed the turtle. |
Надо заехать домой, принять душ, покормить черепашку. |
I just went by the house to see my grandkids. |
Я только что заходила домой проведать внуков. |
You could always go to his house and hope that he's home. |
Ну, вы всегда можете поехать к нему домой, и надееться, что он там. |
That's why... I went to her house to see what's going on. |
Вот почему... я поехал к ней домой, чтобы проверить в чем дело. |
Vicente told me you came to our house when I was small. |
Висенте рассказывал, что ты приходил к нам домой, когда я был маленьким. |
Just come by the house and... I don't know. |
Просто когда она приходила к нам домой... я не знаю. |
Go back to the house, wait for my call. |
Езжай домой, жди моего звонка. |
I thought he might be sick, and I called his house. |
Я подумала, он заболел, позвонила домой. |
I don't want you to call the house anymore. |
Я не желаю, чтобы ты больше звонил мне домой. |