Английский - русский
Перевод слова House
Вариант перевода Домой

Примеры в контексте "House - Домой"

Примеры: House - Домой
You can't go to their house without Foreman's permission. Вы не можете идти к нему домой без разрешения Формана.
Hanna and I are headed to her house the second Ali gets here. Мы с Ханной пойдем к ней домой, как только Эли появится.
They were supposed to go back to the Becks' house after a study group. Они собирались зайти к Эллисон домой после занятий.
I'll handle this, Eric, you just take your mother in the house. Я займусь этим, Эрик, уведи свою маму домой.
I called her house and they said she was here. Я позвонила им домой, и они сказали, что она здесь.
Mr. Al-Qahtani was taken to his house with a police escort. Г-н аль-Кахтани был доставлен домой в сопровождении полицейских.
Upon being released Sammy goes back to his house and realises that his girlfriend, Helen, is gone. После освобождения Сэмми возвращается домой и понимает, что его подруга Элен пропала.
On arrival at her house, Carrie has a flashback to her own childhood and her special abilities. По возвращении домой Кэрри вспоминает свое детство и свои способности.
The next day, he returned to his own house. На следующий день этот пришёл к себе домой.
Ferguson and Nelson arrive at her house to learn that she has gone shopping. Фергюсон и Нельсон срочно приезжают к ней домой, однако она ушла в город за покупками.
Gideon returns Abbie to her house and she gives her mother the letter. Гидеон возвращает Эбби домой, и она отдаёт Джинни письмо.
Now, go home and don't leave the house. А теперь, ступай домой, и не покидай дома.
So let's hightail it out to Glen's house and start prepping this thing. Так что погнали домой к Глену, начнём подготовку.
There's still another house I can check on the way home. Есть еще один дом, который я могу проверить по дороге домой.
But only to me... I usually go to my friend's house when something like this happens. Только я... обычно иду домой к своим подружкам, если такое случается.
Kathleen is appalled by his behavior toward her daughter and immediately quits and leaves the house. Кэтлин потрясена его поведением по отношению к её дочери и сразу решает прекратить всё и уехать домой.
I'll need to stop by the house, Grab a shower, feed the turtle. Надо заехать домой, принять душ, покормить черепашку.
I just went by the house to see my grandkids. Я только что заходила домой проведать внуков.
You could always go to his house and hope that he's home. Ну, вы всегда можете поехать к нему домой, и надееться, что он там.
That's why... I went to her house to see what's going on. Вот почему... я поехал к ней домой, чтобы проверить в чем дело.
Vicente told me you came to our house when I was small. Висенте рассказывал, что ты приходил к нам домой, когда я был маленьким.
Just come by the house and... I don't know. Просто когда она приходила к нам домой... я не знаю.
Go back to the house, wait for my call. Езжай домой, жди моего звонка.
I thought he might be sick, and I called his house. Я подумала, он заболел, позвонила домой.
I don't want you to call the house anymore. Я не желаю, чтобы ты больше звонил мне домой.