| Just send a case of beer to his house or something. | Просто пошли ему упаковку пива домой или что-то типа этого. |
| Zoe, I'll come by the house after shift. | Зои, я заеду домой после смены. |
| I can't go to his house. | Домой я к нему пойти не могу. |
| Uniforms went to his house, but he wasn't there. | Патруль поехал к нему домой, но его там не оказалось. |
| It walks, will go for house. | Пойдём, Джонатан, пора домой. |
| And so I drove over to her house. | Тогда я поехал к ней домой. |
| Walk Yun-mi to her house after school. | Проведи Юн Ми домой сегодня после школы. |
| We're not getting a dog once we get back in the house. | Мы не можем завести собаку, если мы возвращаемся домой. |
| You know, I do make house calls. | Знаешь, я звонил тебе домой. |
| The right man will never come near our house. | Нужный человек никогда не придет ко мне домой. |
| Gaston bought out the opera last night and brought the entire company to his house for a performance. | Представляешь, Гастон выкупил вчера оперу И привел всю труппу к себе домой на представление. |
| We should go to her house. | Нам стоит подъехать к ней домой. |
| The lawyers were stopped on their way to the house. | Юристов не пустили к нему домой. |
| When he returned to his house, he found it vandalized. | По возвращении домой мужчина увидел, что его дом варварски разрушен. |
| That she called Troy to come home while you were in her house. | Что она позвонила Трою и сказала приехать домой, пока вы были в ее доме. |
| Guys, I went to Rod's house. | Парни, я ходил домой к Роду. |
| And he sneaks ladybugs into the house in his pocket. | Он приносит божьих коровок домой в своем кармане. |
| No, but I can go back to the house. | Нет, но я могу домой сбегать. |
| We can't show up at either house in the middle of the night. | Мы не можем явиться к кому-нибудь домой посреди ночи. |
| You even went to his house. | Ты даже к нему домой ездила. |
| And we know you went to his house to find him. | Мы знаем, что вы приходили к нему домой, чтобы найти его. |
| Branch, go to his house. | Бранч, езжай к нему домой. |
| Have it all sent to the house as soon as it comes down the chute. | Отправьте их домой как только они спустятся с транспортера. |
| Because I was going to invite you to the house to meet my parents after I proposed. | Потому что я собирался пригласить тебя домой, чтобы познакомить с родителями, после того как сделаю предложение. |
| We walked back to the house in silence and... haven't talked about it since. | Мы вернулись домой в тишине и... никогда больше не говорили об этом. |