| I need to go by the house to get a few things. | Мне нужно зайти домой, взять некоторые вещи. |
| Until Zoom went to his house that night and killed him too. | Только вот в тот же вечер Зум явился к нему домой и убил его. |
| Eliseo, get back to the house and get ready for the wire. | Элисео, вернись домой и приготовь прут из проволоки. |
| We're going to Obergruppenfuhrer Schmidt's house where I will deliver a traitor. | Мы едем домой к Обергруппенфюреру Шмидту, куда я доставлю предателя. |
| I think you should take me back to the house. | Я думаю, тебе лучше отвезти меня домой. |
| Then I returned for the house and I changed clothes, to go to the theater. | Потом я вернулся домой и переоделся перед театром. |
| Christopher, Sonja, go to Lieutenant Murray's house. | Кристофер, Соня, отправляйтесь домой к лейтенанту. |
| He must have made four calls to Tommy's house. | Он, наверное, раза четыре позвонил Томми домой. |
| She said that he was in her house having drinks. | Она сказала, что он заходил к ней домой выпить. |
| We will pack your personal effects and have them brought to the house. | Мы упакуем твои личные вещи и пришлём домой. |
| I need you to take me to your Uncle G house. | Отвези меня домой к дяде Джи. |
| Without the remote, he can not go back to his house. | Без пульта он не мог вернуться домой. |
| Don't stay here, go in the house. | Не стой здесь, иди домой. |
| And Michael found a way to get Rita to his house after all. | А Майкл нашел способ пригласить Риту к себе домой. |
| I feel so much safer having you back in the house. | Ты вернулся домой, и мне сразу стало спокойнее. |
| Once, when I was eight... my father's enemies came to our house. | Когда мне было 8... враги моего отца заявились к нам домой. |
| HANNAH: Part of me knew I shouldn't go to Jessica's house that night. | Часть меня знала, что не следует идти к Джессике домой в ту ночь. |
| I took a drive out to Kenton Price's house, hoping to find out more. | Я поехал домой к Кентону Прайсу в надежде узнать больше. |
| Got on a bus, came home, cleaned the house, made us dinner. | Приехала на автобусе домой, убралась, приготовила ужин. |
| Tried calling her parents' house, a few friends, no luck. | Пытались звонить домой к родителям, друзьям - ничего. |
| My usual guy does house calls, but I gave my last bag to Marcus yesterday. | Мой обычный поставщик приезжает домой, но я отдал Маркусу вчера последний пакетик. |
| I don't just make house calls for anyone. | Я к кому попало домой не захожу. |
| The guv'nor and me will take his house. | Мы с боссом наведаемся к нему домой. |
| You got me invited to Josh's house, okay. | Благодаря тебе меня пригласили домой к Джошу. |
| Just don't call to his house, without telling a friend first. | Только не ходи к нему домой, предварительно не оповестив друга. |