Английский - русский
Перевод слова Honduras
Вариант перевода Гондурас

Примеры в контексте "Honduras - Гондурас"

Примеры: Honduras - Гондурас
Mr. Ferrer Arenas said that Honduras had also joined the list of sponsors. Г-н Феррер Аренас говорит, что Гондурас также присоединился к списку авторов.
Honduras, Guinea-Bissau and the Netherlands Antilles. Гондурас, Гвинею-Бисау и на Нидерландские Антильские острова.
Belize, formerly known as British Honduras and it says the national anthem is called the Land Of The Free. Белиз, ранее известный как Британский Гондурас, и их национальный гимн называется "Земля свободы".
I thought that Lexi and her family had to move back to Honduras. Я думала, что Лекси и ее семье пришлось вернуться в Гондурас.
Claudia was too young when we left Honduras. Клаудия была слишком мала, когда мы покинули Гондурас.
It leaves for Honduras in two hours. Он улетает в Гондурас через два часа.
So anyone in the "I hate Honduras" fan club can shelter behind the Nicaraguan borders and buy guns. Любой из Фан-клуба "я ненавижу Гондурас" может спрятаться позади никарагуанских границы и купить оружие.
In effect, the Conference was held in Tegucigalpa, Honduras, on 24 and 25 October 1994. Эта Конференция, в сущности, была проведена в Тегусигальпе (Гондурас) 24-25 октября 1994 года.
Honduras and Guatemala could not meet the established targets. Гондурас и Гватемала не смогли достичь поставленных целей.
Nicaragua and Honduras implemented the most important nominal movements (18 and 22 per cent, respectively). Никарагуа и Гондурас наиболее значительно изменили номинал (18 и 22 процента соответственно).
He then flew to Honduras with the remaining hostages in a Costa Rican Government aircraft. Затем с оставшимися заложниками он полетел в Гондурас в самолете, принадлежавшем правительству Коста-Рики.
Honduras maintains an ongoing dialogue with other democratic nations to strengthen ties of mutual friendship and cooperation. З. Гондурас поддерживает постоянный диалог с остальными демократическими государствами в целях укрепления уз взаимной дружбы и сотрудничества.
In the midst of the Central American war, Honduras remained at peace. Находясь в центре войны в Центральной Америке, Гондурас пребывал в мире.
This unlawful activity has been reported in the Republic of Honduras but complaints are unfounded. Поступили сообщения о подобной незаконной деятельности в Республике Гондурас, однако жалобы являются необоснованными.
Honduras had supported all initiatives intended to help peoples in their struggle for freedom and self-determination. Гондурас поддерживал все инициативы по оказанию помощи народам, борющимся за свободу и самоопределение.
Honduras recognized the machinery established under the Charter as the sole means of resolving international disputes. В качестве единственного средства для урегулирования международных споров Гондурас признает механизм, учрежденный в Уставе.
Only in five countries (Colombia, Haiti, Honduras, Nicaragua and Venezuela) did they decline in 1993. Только в пяти странах (Венесуэла, Гаити, Гондурас, Колумбия и Никарагуа) они сократились в 1993 году.
Normal weather, you'll sight Honduras in three and a half, maybe four weeks. По нормальной погоде вы увидите Гондурас через 3.5, может 4 недели.
Honduras has always viewed with concern the problems besetting its sister republics in Central America. Гондурас с неизменной обеспокоенностью следит за проблемами, стоящими перед братскими центральноамериканскими странами.
Honduras had implemented programmes on reforestation, water protection, soil conservation and efficient land use. Гондурас осуществлял программы в области лесовосстановления, охраны водных и земельных ресурсов и эффективного землепользования.
The five non-permanent outgoing members are the following: Botswana, Germany, Honduras, Indonesia and Italy. Пять непостоянных выбывающих членов - это Ботсвана, Германия, Гондурас, Индонезия и Италия.
One that takes them back to Honduras. Тот, который отвезет их назад в Гондурас.
Equatorial Guinea, Honduras, Madagascar, Morocco, Peru and Sri Lanka subsequently joined the sponsors. Впоследствии к авторам проекта резолюции присоединились Гондурас, Мадагаскар, Марокко, Перу, Шри-Ланка и Экваториальная Гвинея.
Four other countries (Haiti, Honduras, Nicaragua and Venezuela) recovered after the poor results of previous years. В других четырех странах (Венесуэла, Гаити, Гондурас и Никарагуа) был отмечен определенный подъем после низких результатов прошлого периода.
Honduras remains hopeful that agreements will be reached that will make it possible to establish the human rights council. Хотелось бы отметить, что Гондурас по-прежнему надеется, что будут заключены соглашения, которые позволят создать совет по правам человека.