Английский - русский
Перевод слова Honduras
Вариант перевода Гондурас

Примеры в контексте "Honduras - Гондурас"

Примеры: Honduras - Гондурас
Signature: Honduras (7 October 1998) Подписание: Гондурас (7 октября 1998 года)
Botswana, Chile, Egypt, Guinea-Bissau, Honduras Ботсвана, Гвинея-Бисау, Гондурас, Египет, Индонезия и Чили:
Likewise and even more importantly, Honduras can attest to international volunteerism because on that same occasion the international community ran to our assistance. Кроме того, и что более важно, Гондурас может подтвердить ценность международного добровольчества, поскольку в связи с этой же трагедией международное сообщество пришло нам на помощь.
Accession: Honduras (10 October 2002)1 Присоединение: Гондурас (10 октября 2002 года)[7]
Honduras is a pioneer country in demining activities - this terrible weapon which does not discriminate among children, women or old people. Гондурас является одной из передовых стран в области разминирования и устранения этого ужасного оружия, которое не знает различия между детьми, женщинами или стариками.
By the time of the current meeting Honduras had submitted its ozone-depleting substances data for 2006, reporting methyl bromide consumption of 284.6 ODP-tonnes. Ко времени проведения нынешнего совещания Гондурас представил свои данные по озоноразрушающим веществам за 2006 год, сообщив о потреблении бромистого метила на уровне 284,6 тонны ОРС.
Finance manager and vice-chairman, NVN Inc., Honduras, 1998-2002 Финансовый управляющий и заместитель председателя компании НВН, Инк., Гондурас, 1998-2002 годы
Before hurricane Mitch, assistance was offered to all affected countries; three medical brigades were sent to Honduras and one to Guatemala. В период, предшествовавший урагану "Митч", помощь предоставлялась всем затронутым странам: три медицинские бригады были направлены в Гондурас и одна - в Гватемалу.
This innovative programme has sparked interest in other countries in Latin America such as Argentina, Mexico, Honduras, Ecuador. Интерес к этому инновационному начинанию проявили, в том числе, такие латиноамериканские страны, как Аргентина, Мексика, Гондурас, Эквадор.
Signature: Honduras (8 December 2004) Подписание: Гондурас (8 декабря 2004 года)1
Certain Questions concerning Diplomatic Relations (Honduras v. Brazil); «Определенные вопросы, касающиеся дипломатических отношений (Гондурас против Бразилии)»;
It asked Honduras to take steps to end threats and attacks on the population and to fully support human rights institutions. Она призвала Гондурас принять меры, с тем чтобы положить конец угрозам в адрес населения и нападениям на него, и оказывать всестороннюю поддержку правозащитным учреждениям.
It noted with interest initiatives on migration and gender-based violence, welcomed measures to eradicate child labour, and asked Honduras to share its practices. Она с интересом отметила инициативы в отношении миграции и гендерного насилия, приветствовала меры, направленные на искоренение детского труда, и просила Гондурас поделиться своим практическим опытом.
Ghana urged Honduras to consider the assessment made in 2005 by the Special Rapporteur on racism and to take steps to address racial discrimination. Гана настоятельно призвала Гондурас учесть оценку, сформулированную в 2005 году Специальным докладчиком по вопросу о расизме, и принять меры для борьбы с расовой дискриминацией.
It encouraged Honduras to provide adequate housing, nutrition, health care and educational opportunities to the approximately 10,000 children living in street situations. Он призвал Гондурас обеспечить предоставление примерно 10000 детей, живущих на улице, достаточного жилища, питания, медицинского обслуживания и возможностей для получения образования.
Honduras praised Haiti's efforts after the difficult situation caused by the earthquake, noting its human rights commitment shown by creating and strengthening institutions. Гондурас воздал Гаити должное за усилия, предпринятые в сложной ситуации, вызванной землетрясением, отметив ее приверженность защите прав человека, которая проявляется в создании и укреплении учреждений.
While noting the efforts of Ireland to eliminate racial discrimination, Honduras expressed concern at reports of racial profiling by police. Отмечая усилия, предпринимаемые Ирландией для ликвидации расовой дискриминации, Гондурас, тем не менее, выразил обеспокоенность по поводу сообщений о расовом профилировании полицией.
Honduras appreciated that Paraguay had extended a standing invitation to special procedures and increased cooperation with OHCHR and the United Nations country team. Гондурас дал высокую оценку тому факту, что Парагвай направил постоянное приглашение мандатариям специальных процедур и расширил сотрудничество с УВКПЧ и страновой группой Организации Объединенных Наций.
CPTRT says that Honduras should publicly repudiate torture, institute a prevention policy and prepare a public awareness-raising strategy. ЦПППР указал, что Гондурас должен публично заявить о недопустимости пыток, выработать политику их предупреждения и разработать стратегию формирования общественного мнения.
Honduras has ratified the main inter-American and United Nations human rights treaties. Гондурас ратифицировал основные межамериканские договоры по правам человека и основные договора Организации Объединенных Наций по правам человека.
Acceptance: Honduras (28 November 2006)1 Принятие: Гондурас (28 ноября 2006 года)1
Other countries, including Costa Rica, Guatemala and Honduras, are attempting to reform their water laws. Другие страны, в том числе Гватемала, Гондурас и Коста-Рика, предпринимают усилия для пересмотра своего законодательства по вопросам водных ресурсов.
Was Honduras considering establishing the imprescriptibility of such crimes? Рассматривает ли Гондурас вопрос об отнесении таких преступлений к непогашаемым давностью?
It thanked Honduras for sharing its practices on how to tackle human rights challenges, such as prison conditions. Он поблагодарил Гондурас за то, что он поделился практическим опытом в отношении способов решения правозащитных проблем, в частности в том, что касается улучшения условий в тюрьмах.
Mr. Zelaya (Honduras) (interpretation from Spanish): To a considerable extent, Honduras has complied with the commitments entered into five years ago at the Earth Summit in Rio de Janeiro. Г-н Салайя (Гондурас) (говорит по-испански): Гондурас в значительной степени выполнил обязательства, принятые пять лет назад на Встрече на высшем уровне "Планета Земля" в Рио-де-Жанейро.