Английский - русский
Перевод слова Honduras
Вариант перевода Гондурас

Примеры в контексте "Honduras - Гондурас"

Примеры: Honduras - Гондурас
Honduras stated that it was seeking primarily to intervene in the proceedings as a party. Гондурас заявил, что он добивается вступления в дело прежде всего в качестве стороны.
Cameroon, Honduras, South Sudan. Гондурас, Камерун, Южный Судан.
El Salvador, Honduras, Nicaragua and Panama entered those markets later, after political problems had been laid to rest. Гондурас, Никарагуа, Панама и Сальвадор вышли на эти рынки позднее, после того как им удалось покончить с политическими проблемами.
States party replies from Honduras, the Republic of Moldova and Senegal are currently outstanding. Ответы таких государств-участников, как Гондурас, Республика Молдова и Сенегал, в настоящее время просрочены.
Australia, Cameroon, Central African Republic, Gabon, Honduras, Panama, Papua New Guinea, Paraguay. Австралия, Габон, Гондурас, Камерун, Панама, Папуа - Новая Гвинея, Парагвай, Центральноафриканская Республика,.
Honduras reported that its Human Rights Action Plan encompassed a specific protection component for journalists and other human rights defenders. Гондурас указал, что его План действий по правам человека включает специальный компонент по защите журналистов и других правозащитников.
Bolivia (the Plurinational State of), Costa Rica, Honduras and Mexico have adopted progressive legislation to combat trafficking in persons. Боливия (Многонациональное Государство), Гондурас, Коста-Рика и Мексика приняли прогрессивное законодательство для борьбы с торговлей людьми.
Honduras noted efforts to improve the conditions of indigenous peoples. Гондурас отметил усилия по улучшению условий жизни коренных народов.
Honduras noted legislation to improve immigration and relations with the Cuban diaspora. Гондурас отметил законодательство, направленное на улучшение условий иммиграции и отношений с кубинской диаспорой.
Honduras had enacted legislation on microfinance and MSMEs but there was no consensus on how it should be enforced. Гондурас принял законодательство в области микрофинансирования и ММСП, однако консенсус по вопросу о его применении отсутствует.
Australia, Chile, Croatia, Greece, Haiti, Honduras, Iceland, Ireland and Italy had joined the sponsors. Австралия, Гаити, Гондурас, Греция, Ирландия, Исландия, Италия, Хорватия и Чили присоединились к числу авторов.
An exploratory mission on the same topic was conducted in Honduras in December 2011. В декабре 2011 года в Гондурас была направлена исследовательская миссия по той же проблематике.
Other countries, including Costa Rica and Honduras, have promoted access to entrepreneurial loans for older persons. Другие страны, в том числе Гондурас и Коста-Рика, содействовали доступу пожилых людей к предпринимательским кредитам.
These events led to the establishment of the Republics of Guatemala, Honduras, El Salvador, Nicaragua and Costa Rica. В итоге Гватемала, Гондурас, Сальвадор, Никарагуа и Коста-Рика объявили себя республиками.
The outgoing Special Rapporteur conducted a follow-up visit to Honduras from 21 to 25 April 2014. Выбывающий Специальный докладчик совершила последующую поездку в Гондурас, состоявшуюся 21-25 апреля 2014 года.
This led to the Dominican Republic, Guatemala, Honduras and Uruguay and enacting new HIV-related legislation. В результате Гватемала, Гондурас, Доминиканская Республика и Уругвай приняли новые законы по ВИЧ.
Among them were laws related to volunteering passed in Bosnia and Herzegovina, the Dominican Republic, and Honduras. Законы, касающиеся добровольческой деятельности, были приняты в таких странах, как Босния и Герцеговина, Гондурас и Доминиканская республика.
The Plan also takes into account the United Nations Millennium Development Goals, which Honduras has pledged to achieve. Кроме того, в плане учитываются цели Тысячелетия развития Организации Объединенных Наций, к достижению которых стремится Гондурас.
Mr. Rizzo Alvarado (Honduras) undertook to provide any available detailed statistics to the Committee as soon as possible. Г-н Риссо Альварадо (Гондурас) обещает в кратчайшие сроки представить Комитету все детальные статистические данные, имеющиеся в наличии.
To date, the replies of four States parties were overdue: Cambodia, Honduras, Liberia and the Maldives. На сегодняшний день задерживают ответы четыре государства-участника: Камбоджа, Гондурас, Либерия и Мальдивские Острова.
Jay's been on Paulson's credit cards, said he just purchased a ticket to Honduras. Джей был на кредитных картах Паулсона сказал, что он купил билет в Гондурас.
I'd have to leave the U.S. and go back to Honduras. Я должна была бы покинуть Америку и вернуться обратно в Гондурас.
Bolivia, Brazil, Haiti, Honduras. Боливия, Бразилия, Гаити, Гондурас...
One that takes them back to Honduras. Тот, который отвезёт их обратно в Гондурас.
But Rosa just up and left for a vacation in Honduras. А Роза просто вскочила и поехала в отпуск в Гондурас.