| Tegucigalpa, Honduras, October 2008 (Hans Draminsky Petersen, Victor Rodriguez Rescia and Mario Coriolano). | Тегусигальпа, Гондурас, октябрь 2008 года. (Ханс Драмински Петерсен, Виктор Родригес Рессия и Марио Кориолано). |
| Honduras and Guatemala experienced an intense rainy season in 2008. | В 2008 году интенсивный сезон дождей пережили Гондурас и Гватемала. |
| In October, Honduras was affected by heavy rainfall, which caused flooding in 17 of the country's 18 departments. | В октябре Гондурас пострадал от проливных дождей, которые привели к наводнениям в 17 из 18 департаментов страны. |
| On the contrary, Honduras is currently negotiating a limited scope agreement with that country. | Совсем наоборот - Гондурас в настоящее время обсуждает с этой страной соглашение об экономических положениях. |
| Honduras deserves free and democratic elections, with the constitutional President leading this process. | Гондурас заслуживает проведения свободных и демократических выборов под руководством конституционным путем избранного президента. |
| Cuba and Honduras are closely linked by history. | Куба и Гондурас тесно связаны историческими узами. |
| Thus far, only four countries - Argentina, Albania, Mexico and Honduras - have ratified it. | На данный момент Конвенцию ратифицировали лишь четыре страны - Аргентина, Албания, Мексика и Гондурас. |
| Honduras noted with satisfaction efforts to improve the situation of migrants. | Гондурас с удовлетворением отметил усилия, направленные на улучшение положения мигрантов. |
| Furthermore, Chiapas receives undocumented migrants from other Mexican states for their deportation to Guatemala, Honduras, El Salvador and Nicaragua. | Кроме того, Чьяпас принимает мигрантов без документов из других мексиканских штатов для их депортации в Гватемалу, Гондурас, Сальвадор и Никарагуа. |
| Honduras, through me, expresses its thanks for the willingness to support us in that effort. | В моем лице Гондурас выражает признательность всем, кто готов поддержать нас в этой деятельности. |
| I had no idea Honduras was so... | Я понятия не имела, что Гондурас... |
| I thought she was back in Honduras. | Я думал, что она уехала в Гондурас. |
| Signature: Honduras (25 September 2013) | Подписание: Гондурас (25 сентября 2013 года) |
| Honduras considered technical cooperation through UNIDO, including South-South cooperation, to be crucial for developing countries, especially where job creation was concerned. | Гондурас считает, что техническое сотрудни-чество через ЮНИДО, включая сотрудничество по линии Юг-Юг, имеет первостепенное значение для развивающихся стран, особенно там, где оно каса-ется создания рабочих мест. |
| HONDURAS (Lempira) FISCAL YEAR: 2004 | Гондурас (в лемпирах) Финансовый год: 2004 |
| Honduras, Luxembourg, Mauritius and Uruguay will develop national health plans incorporating gender perspectives and undertake a gender analysis of health systems. | Гондурас, Люксембург, Маврикий и Уругвай разработают национальные планы охраны здоровья, учитывающие гендерные перспективы, и проведут гендерный анализ состояния систем здравоохранения. |
| Minister for Foreign Affairs of Honduras, 1986-1990 | Министр иностранных дел Республики Гондурас, 1986 - 1990 годы |
| Intern, El Carmen health centre, Tegucigalpa, Honduras, 1962 | Практикант в Кассе медицинского страхования "Кармен", Тегусигальпа, Гондурас, 1962 год |
| Code of Childhood and Adolescence, Honduras, 1996 | Кодекс законов о детях и подростках, Гондурас, 1996 год |
| Honduras hopes that greater and immediate efforts will be made so that the percentages agreed upon for cooperation will become a reality. | Гондурас надеется, что будут предприняты более серьезные и безотлагательные усилия, чтобы оговоренный процент, который должен отчисляться на цели сотрудничества, стал реальностью. |
| Honduras exports coffee, while Uruguay exports mainly pharmaceuticals and rice. | Гондурас экспортирует кофе, в то время как Уругвай экспортирует в основном фармацевтические препараты и рис. |
| Series Four Honduras was disqualified due to Football War with El Salvador, so Netherlands Antilles advanced to the tournament automatically. | Гондурас был дисквалифицирован в связи с «футбольной войной» между ним и Сальвадором, поэтому Нидерландские Антильские острова получили путёвку в финальный турнир автоматически. |
| Tegucigalpa, Honduras, Central America 26 October 1994 | Тегусигальпа, Гондурас, Центральная Америка, 25 октября 1994 года |
| Acceptance: Honduras (30 September 1999) | Признание: Гондурас (30 сентября 1999 года) |
| Acceptance: Honduras (26 October 1999) | Признание: Гондурас (26 октября 1999 года) |