Английский - русский
Перевод слова Honduras
Вариант перевода Гондурас

Примеры в контексте "Honduras - Гондурас"

Примеры: Honduras - Гондурас
The new country added during the reporting period was Honduras. Еще одной новой страной, присоединившейся к этому процессу в отчетный период, стал Гондурас.
Honduras acknowledged the efforts Norway had made to improve employment opportunities for immigrants by providing language training. Гондурас дал высокую оценку усилиям, предпринятым Норвегией в целях расширения возможностей в области трудоустройства иммигрантов путем организации для них языковой подготовки.
Honduras cooperates with other countries in response to requests. Гондурас по соответствующей просьбе сотрудничает с другими странами и оказывает им содействие в данной области.
Members from Honduras and Lithuania did not attend. Члены Комитета, представляющие Гондурас и Литву, на совещании не присутствовали.
Honduras and Indonesia reported measures to reduce anaemia in children and women. Гондурас и Индонезия сообщили о мерах, направленных на сокращение случаев заболевания анемией среди детей и женщин.
Gibraltar and Honduras last competed in 1959. Гибралтар и Гондурас последний раз участвовали в 1959 году.
Apparently we need Honduras as well. Судя по всему, нам нужен еще и Гондурас.
Sad truth is, most will be returned to Honduras. Горькая правда в том, что большинство из них вернут в Гондурас.
Canada and Honduras wished to join the sponsors. Он добавляет, что Гондурас и Канада хотели бы присоединиться к числу его авторов.
Honduras reiterates its conviction that international conflicts must be settled by peaceful and diplomatic means. Гондурас вновь заявляет о своей убежденности в том, что международные конфликты должны разрешаться с помощью мирных и дипломатических средств.
Honduras is the third poorest country in Latin America. Гондурас занимает третье место в числе самых бедных стран Латинской Америки.
In October 1998, hurricane Mitch struck Honduras and Nicaragua. В октябре 1998 года на Гондурас и Никарагуа обрушился ураган «Митч».
Later that year, hurricane Michelle hit Honduras. Позднее в этом году ураган «Мишель» обрушился на Гондурас.
Honduras had requested assistance from other countries to support the investigations. Гондурас обратился к другим странам с просьбой оказать помощь в деле проведения этих расследований.
Honduras had also been harmonizing its domestic legal framework with international human rights norms and standards. Кроме того, Гондурас принял меры с целью согласования своих внутренних правовых рамок с международными нормами и стандартами в области прав человека.
Honduras acknowledged Guatemalan fulfilment of international human rights obligations, including UPR recommendations. Гондурас констатировал выполнение Гватемалой международных обязательств в области прав человека, в том числе рекомендаций по итогам УПО.
My country, Honduras, consistently respects all religions and cultures. Наша страна, Гондурас, с неизменным уважением относится ко всем религиям и культурам.
In the summer of 2009, Honduras went through a wrenching constitutional crisis. Летом 2009-го Гондурас пережил сильнейший конституционный кризис.
To that end, Honduras will be eternally grateful to all the nations of the world. За это Гондурас будет бесконечно благодарен всем народам мира.
Honduras pointed out that traditional values and customs were the origin of human rights. Гондурас отметил, что традиционные ценности и обычаи являются источником прав человека.
Mr. Maradiaga (Honduras) withdrew his proposal to hold a colloquium. Г-н Марадиага (Гондурас) отзывает свое предложение о проведении коллоквиума.
Honduras: OHCHR supported the approval of the National Policy on the Rights of Persons with Disabilities. Гондурас: УВКПЧ оказало содействие в принятии Национальной политики в отношении прав инвалидов.
Well, she'd have to go to Honduras to qualify. Тогда ей придется вернуться в Гондурас для квалификации.
Well the coal barge unloaded on a banana boat bound for Honduras... Баржа разгрузила уголь на судно следовавшее в Гондурас.
The Honduras mission... from the Mayan tomb of king Pacal. Миссия Гондурас от гробницы Майя короля Пакаля.