| We need a new fourth guy for our group. | Нам нужен новый четвертый человек для нашей компании. |
| That's the same guy who ransacked Arkady's house. | Это тот же человек, который проник в дом Аркадия. |
| He was a really hard, hard guy. | Он был на самом деле очень жесткий человек. |
| Well, there is one guy we could call. | Это может знать только один человек. |
| Busy guy, successful surgeon, family man. | Занятой парень, успешный врач, семейный человек. |
| The guy couldn't answer me. | Молодой человек не смог мне ответить. |
| So the guy who attacked him could still be on the loose. | Значит, напавший на него человек может быть все еще на свободе. |
| And I shall name him running guy. | И назовем его: "Бегущий человек". |
| You're the only guy I trust here. | Ты единственный человек, кому я здесь доверяю. |
| The CIA guy was Libby McCall - horrible man. | ЦРУ тогда представлял Либби МакКолл - ужасный человек. |
| I think he's just one guy. | Думаю, что последний - это один человек. |
| He's a decent guy that got dragged into all this. | Он порядочный человек, который был втянут в это. |
| The guy really knows how to cover his tracks. | Этот человек хорошо умеет заметать следы. |
| I'm his best friend, and I'm the guy who' talking to you right now. | Я его лучший друг, и просто человек, который с тобой разговаривает. |
| So this is where the first guy got AIDS. | Так вот где человек впервые заразился СПИДом. |
| Not just Chinna, there is a new guy with him. | Там был не только Чинна, но и новый человек. |
| Sekar, his new lieutenant is no ordinary guy. | Шекхар, его правая рука, не обычный человек. |
| I'm the same guy that you hit it off with. | Я тот же человек, с которым ты общалась. |
| The last guy who tried that didn't do so well. | Последний человек, который пытался это сделать, не очень преуспел. |
| It's your fault that you're the most unreliable guy On the face of the planet. | Просто, ты самый непостоянный человек на земле. |
| Except there's some other guy at the head of the table. | Только вот во главе стола сидел другой человек. |
| Just me and the guy that can get it done. | Только я и человек, который справится. |
| Says the dead guy I last saw 27 years ago. | Говорит человек, умерший 27 лет назад. |
| No, Mom, Laser Floyd's not a guy... | Но, мам, Лэйзер Флойд это не человек. |
| That's the guy that's meeting me. | Там человек, который встречает меня. |