Guy said he was Christopher Columbus. |
Человек назвался Христофором Колумбом. |
JOHN'S A VERY SPECIAL GUY. |
Джон очень необычный человек. |
Man, he was playin' back. I looked at the guy and said "My goodness." |
Этот человек, он поворачивается, и я смотрю на парня... и говорю: "он выглядит точь в точь, как тот гангстер..." |
Now, there are objects on these shelves, on some of them, and you'll notice there's a guy standing behind the set of shelves, and there are some objects that he can't see. |
На некоторых из них стоят предметы, а за стенкой стоит человек, которому не видны некоторые вещи, Они закрыты от него серой деревянной плашкой. |
It used to be that you were a guy who went to high school who didn't have a college degree, |
Раньше было как: молодой человек ходил в старшую школу, но у него не было высшего образования. |
First of all, because if he was illiterate, smart guy... he wouldn't be able to write: "Peek your edge too." |
Безграмотный человек не напишет "Иррежд сонжоротсо", это скорее всего что-то буддистское, типа... типа мантры. |
And the turnaround in swimming came when a friend of mine said, "I will go a year without any stimulants" - this is a six-double-espresso-per-day type of guy - "if you can complete a one kilometer open water race." |
И основной сдвиг в моём умении плавать произошёл, когда мой друг сказал: "Я буду год жить без каких-либо стимуляторов" - это говорит человек, пьющий по шесть двойных эспрессо в день - "если ты сможешь проплыть один километр в отрытом море". |
I was debating the other day on a talk show, and the guy was challenging me and go, "What's a pastor doing on protecting the environment?" |
Я участвовал в дискуссии однажды на одном ток-шоу, и тот человек, оспаривая мои слова, спросил: "Какое дело пастору до защиты окружающей среды?" |
Malcolm is a good man, Guy. |
Малькольм хороший человек, Гай. |
Look, a guy who builds a nice chair doesn't owe money to everyone who ever has built a chair, okay? |
Человек, который сколотил удобный стул, не должен платить всем кто делает стулья. |
Guy's a... lying thief. |
Человек, вор, самозванец. |
Guy's name is David Ridges. |
Человек по имени Девид Риджерс. |
"Running Guy." |
"Бегущий человек". |
WE HAVE A GUY. |
У нас там есть человек. |
Guy gets captured by the enemy. |
Человек попадает к своему врагу. |
There's no such thing as a simple guy, or is Marty a simple butcher or is Stanley a simple truck driver? |
Нет такого понятия как обыкновенный человек, Марти вот обыкновенный мясник? |
And we'll just end with a few things. One thing is, you know, you'll be hearing from a guy in the next session who said some time ago that he could sequence the human genome in half no time, |
В завершение ещё пару вещей. Первое. На следующей сессии [TED2005] перед вами выступит человек [Craig Venter], объявивший недавно, что в кратчайший срок сможет секвенировать геном человека. |
One thing is, you know, you'll be hearing from a guy in thenext session who said some time ago that he could sequence thehuman genome in half no time, and everyone said, "Well, it'sobviously impossible." |
перед вами выступит человек [Craig Venter], объявившийнедавно, что в кратчайший срок сможет секвенировать геном человека.[слайд: «Невозможно? А вы уверены? Насколько уверены?»] |
first accusers contré with a cons-cons charge, while an old guy, is believed to be judge, just announced that premières étaient accusations true, |
"... а затем вышел очень, очень старый человек, мы думаем, это судья, но не уверены, ..." "... вышел и сказал, что изначальные обвинения были справедливыми..." |
And even though he was mortally wounded, the guy in the hat got up and pulled himself up and staggered out into the dark night like a milkman going out on his route. |
человек в шляпе... поднялся, ... собрался с духом... и... шатаясь... пошел... в ночь, ... словно молочник, ... следующий... своему маршруту. |
Well, I'm glad you're glad, because the only reason that you wouldn't be glad to see your bar full of paying customers would be if it bothered you that the guy who got your friends to give you money |
Что же, ну я рад, что ты рад, потому что если ты НЕ рад увидеть в баре множество клиентов готовых платить, из-за чувства досады, что человек, который убедил твоих друзей дать тебе денег нашел еще один способ заработать денег - |
Guy at the phone company says the phone is registered to Muhammed Hamid. DMV photo is from '06. |
Человек из телефонной компании сказал, что телефон зарегистрирован на Мохаммеда Хамида. |
I try to imagine the scene with "Mr. Average Guy." |
Сочиняя, я пытаюсь представить, как будет себя вести среднестатистический человек. |
The main antagonist of the series is "Purple Guy", a serial killer who murdered at least five children, whose spirits now inhabit the animatronics. |
Главным антагонистом серии игр является фиолетовый человек (Уильям Афтон), который был ранее совладельцем Fazbear Entertainment, который убил как минимум пятерых детей, чьи души и проживают в аниматрониках. |
Guy's basically a genius. |
Этот человек - гений. |