| My guy in Pakistan will be in power in less than 24 hours. | Мой человек в Пакистане захватит власть в течение 24 часов. |
| You don't want a guy who does that in your group. | Зачем вам в группе человек, который так поступает. |
| He looks like the guy from the plane Karina was describing. | Он выглядит как человек из самолёта, которого описала Карина. |
| The guy said all six reactors are stable. | Человек сказал, что все реакторы стабильны. |
| He was the only guy who actually realized something. | Это был единственный человек, который что-то понял, осознал. |
| This Troubled guy who can possess people. | Человек с бедами, который может овладевать людьми. |
| As a guy who flew planes in the war, I was offended too. | И скажу тебе, Джош, как человек, который отправляет самолеты на боевые задания, я тоже очень раздражен. |
| You're not exactly the most subtle guy in the world, Sam. | Ты не самый ловкий человек на земле, Сэм. |
| I'm the guy the government hires to get information. | Я человек, которого наняло правительство для получения информации. |
| You're just another guy without the beard | Ты - совсем другой человек без своей бороды. |
| The guy you shot, he survived. | Человек, которого ты ранил, выжил. |
| There were horses and a man on fire and I killed a guy with a trident. | Там были всадники и человек в огне, и я убил одного трезубцем. |
| This young man here, this is not your guy. | Этот молодой человек не ваш парень. |
| I just don't understand why Sam would protect some guy that may have killed three people. | Я просто не понимаю почему Сэм защищает какого-то парня, который мог убить З человек. |
| There's a guy living the life of Reilly. | Вот же ж припеваючи живёт человек, а. |
| When it comes to women, I'm a pretty private guy. | Что касается женщин, я очень закрытый человек. |
| He's the guy who investigated your parents' car accident. | Это тот человек, который расследовал аварию твоих родителей. |
| It'll be the guy who's waiting for me downstairs standing guard. | Человек, который стоит на страже внизу и ждет меня. |
| Sometimes the whole guy is out of focus. | Иногда весь человек - очаг возгорания. |
| You're saying that the guy with the glasses actually... | Так, погоди, то есть, человек в очках тебя и правда... |
| There's a guy outside making sure we don't get out. | Снаружи стоит человек, чтобы мы не сбежали. |
| Fees, a selection of briefs, one guy in charge of everything, the system isn't working. | Зарплаты, выбор дел, один человек отвечает за все - эта система не работает. |
| There-there was a guy running towards Marisa's body right before the shots were fired. | Там... там был человек, который бежал к телу Марисы прямо перед тем, как началась перестрелка. |
| The guy's got five daggers in his head. | Человек с пятью мечами в голове. |
| The guy who hates people reads People. | Человек, который ненавидит людей читает журнал "Люди". |