My guy in Pakistan will be in power in less than 24 hours. |
Мой человек в Пакистане захватит власть в течение 24 часов. |
You don't want a guy who does that in your group. |
Зачем вам в группе человек, который так поступает. |
He looks like the guy from the plane Karina was describing. |
Он выглядит как человек из самолёта, которого описала Карина. |
The guy said all six reactors are stable. |
Человек сказал, что все реакторы стабильны. |
He was the only guy who actually realized something. |
Это был единственный человек, который что-то понял, осознал. |
This Troubled guy who can possess people. |
Человек с бедами, который может овладевать людьми. |
As a guy who flew planes in the war, I was offended too. |
И скажу тебе, Джош, как человек, который отправляет самолеты на боевые задания, я тоже очень раздражен. |
You're not exactly the most subtle guy in the world, Sam. |
Ты не самый ловкий человек на земле, Сэм. |
I'm the guy the government hires to get information. |
Я человек, которого наняло правительство для получения информации. |
You're just another guy without the beard |
Ты - совсем другой человек без своей бороды. |
The guy you shot, he survived. |
Человек, которого ты ранил, выжил. |
There were horses and a man on fire and I killed a guy with a trident. |
Там были всадники и человек в огне, и я убил одного трезубцем. |
This young man here, this is not your guy. |
Этот молодой человек не ваш парень. |
I just don't understand why Sam would protect some guy that may have killed three people. |
Я просто не понимаю почему Сэм защищает какого-то парня, который мог убить З человек. |
There's a guy living the life of Reilly. |
Вот же ж припеваючи живёт человек, а. |
When it comes to women, I'm a pretty private guy. |
Что касается женщин, я очень закрытый человек. |
He's the guy who investigated your parents' car accident. |
Это тот человек, который расследовал аварию твоих родителей. |
It'll be the guy who's waiting for me downstairs standing guard. |
Человек, который стоит на страже внизу и ждет меня. |
Sometimes the whole guy is out of focus. |
Иногда весь человек - очаг возгорания. |
You're saying that the guy with the glasses actually... |
Так, погоди, то есть, человек в очках тебя и правда... |
There's a guy outside making sure we don't get out. |
Снаружи стоит человек, чтобы мы не сбежали. |
Fees, a selection of briefs, one guy in charge of everything, the system isn't working. |
Зарплаты, выбор дел, один человек отвечает за все - эта система не работает. |
There-there was a guy running towards Marisa's body right before the shots were fired. |
Там... там был человек, который бежал к телу Марисы прямо перед тем, как началась перестрелка. |
The guy's got five daggers in his head. |
Человек с пятью мечами в голове. |
The guy who hates people reads People. |
Человек, который ненавидит людей читает журнал "Люди". |