Английский - русский
Перевод слова Guy
Вариант перевода Человек

Примеры в контексте "Guy - Человек"

Примеры: Guy - Человек
My guy in Pakistan will be in power in less than 24 hours. Мой человек в Пакистане захватит власть в течение 24 часов.
You don't want a guy who does that in your group. Зачем вам в группе человек, который так поступает.
He looks like the guy from the plane Karina was describing. Он выглядит как человек из самолёта, которого описала Карина.
The guy said all six reactors are stable. Человек сказал, что все реакторы стабильны.
He was the only guy who actually realized something. Это был единственный человек, который что-то понял, осознал.
This Troubled guy who can possess people. Человек с бедами, который может овладевать людьми.
As a guy who flew planes in the war, I was offended too. И скажу тебе, Джош, как человек, который отправляет самолеты на боевые задания, я тоже очень раздражен.
You're not exactly the most subtle guy in the world, Sam. Ты не самый ловкий человек на земле, Сэм.
I'm the guy the government hires to get information. Я человек, которого наняло правительство для получения информации.
You're just another guy without the beard Ты - совсем другой человек без своей бороды.
The guy you shot, he survived. Человек, которого ты ранил, выжил.
There were horses and a man on fire and I killed a guy with a trident. Там были всадники и человек в огне, и я убил одного трезубцем.
This young man here, this is not your guy. Этот молодой человек не ваш парень.
I just don't understand why Sam would protect some guy that may have killed three people. Я просто не понимаю почему Сэм защищает какого-то парня, который мог убить З человек.
There's a guy living the life of Reilly. Вот же ж припеваючи живёт человек, а.
When it comes to women, I'm a pretty private guy. Что касается женщин, я очень закрытый человек.
He's the guy who investigated your parents' car accident. Это тот человек, который расследовал аварию твоих родителей.
It'll be the guy who's waiting for me downstairs standing guard. Человек, который стоит на страже внизу и ждет меня.
Sometimes the whole guy is out of focus. Иногда весь человек - очаг возгорания.
You're saying that the guy with the glasses actually... Так, погоди, то есть, человек в очках тебя и правда...
There's a guy outside making sure we don't get out. Снаружи стоит человек, чтобы мы не сбежали.
Fees, a selection of briefs, one guy in charge of everything, the system isn't working. Зарплаты, выбор дел, один человек отвечает за все - эта система не работает.
There-there was a guy running towards Marisa's body right before the shots were fired. Там... там был человек, который бежал к телу Марисы прямо перед тем, как началась перестрелка.
The guy's got five daggers in his head. Человек с пятью мечами в голове.
The guy who hates people reads People. Человек, который ненавидит людей читает журнал "Люди".