Our guy is a superior piece of manpower. |
Наш человек - исключительной силы личность. |
But this one guy, Mr. Weaver, he lives right above the... |
Но один человек, мистер Уивер, он живет прямо над... |
The guy ordered his men to open fire on a peaceful protest and then barred the wounded from hospitals. |
Этот человек приказал своим людям открыть огонь по мирной акции протеста и затем не дал раненым попасть в больницы. |
He held himself out as just another guy who wanted to help this city. |
Он представился как просто ещё один человек, который хотел помочь этому городу. |
I put you there; you're my guy. |
Я вас назначил, вы - мой человек. |
You're the guy who eats brains. |
Вы тот человек, который ест мозги. |
Oliver, the Arrow, either way, same guy. |
Оливера, Стрелу, какая разница, если это один и тот же человек. |
You're not my guy, Bob. |
Мой человек Талбот, а не ты. |
I'll have a floor guy come fix it. |
У меня есть человек, который может все исправить. |
Right now, I'm about the happiest guy you know. |
Сейчас я самый счастливый человек, которого ты знаешь. |
He's the guy who takes a bullet. |
Он человек, который схватит пулю. |
Well, there was this strange guy who said he was a friend of my father's. |
Да, был странный человек, который назвался другом отца. |
I know you're a busy guy. |
Я знаю, что вы занятой человек. |
No, thanks. I got a guy. |
Нет, спасибо, у меня есть человек. |
I have a guy who can help you with that. |
У меня есть человек, который тебе с этим поможет. |
That means you're a connected guy. |
Это значит, что ты свой человек. |
Second most powerful guy in Russia. |
Второй самый могущественный человек в России. |
Look, I'm not the kind of guy who drops his friends just because he's in a relationship. |
Послушайте, я не тот человек, который бросает друзей из-за отношений. |
You said your guy could translate this. |
Ты сказал, твой человек может это перевести. |
I know what kind of a guy he is. |
Я знаю, что ты за человек. |
Tessa, I love a good laugh as much as the next guy. |
Тесса, я тоже люблю посмеяться, как любой другой человек. |
This had to be the same guy... |
Это, должно быть, тот же человек... |
So your brother says you're the science guy. |
Ваш брат говорит, что вы - человек науки. |
I'm just the luckiest guy ever to get to love her. |
Я просто самый счастливый человек на свете, раз влюбился в нее. |
Teddy sounds like a very generous guy. |
Похоже Тедди - очень щедрый человек. |