| But the guy is a nightmare. | Этот человек - ночной кошмар. |
| Sounds like an important guy. | Похоже, он важный человек. |
| You're the guy who gets away with it. | Человек, который уходит безнаказанным. |
| The guy in the picture with Kate. | Человек на фотографии с Кейт. |
| I am not that important a guy. | Я не настолько важный человек. |
| I think you're a great guy. | Ты - замечательный человек. |
| You're a funny guy. | Какой вы странный человек. |
| We have their guy. | У нас их человек. |
| There's a guy in that boat! | На том катере человек! |
| A guy was killed in that second fire. | На втором пожаре погиб человек. |
| Propane guy show up? | Человек с пропаном приехал? |
| You are not a stand up guy! | Ты не человек слова! |
| Stelu's guy traced the kid's call. | Человек Стелу отследил звонок девчонки. |
| I'm the luckiest guy alive. | Я самый везучий человек. |
| The guy in the cabin... | Человек, который был в хижине... |
| I mean, he's just one guy! | Это же всего один человек! |
| Yes. That's our guy... | Да, это наш человек... |
| A very well-mannered guy. | Очень воспитанный молодой человек. |
| This is the guy. | Это тот самый человек. |
| It just shows what kind of a guy you are. | Это показывает, какой ты человек |
| What kind of guy is O.J.? | Что за человек О Джей? |
| I had a guy. | У меня был один человек. |
| The guy offered me ridiculous money. | Человек предложил мне огромную сумму. |
| I know he was your guy. | Он же твой человек. |
| You're a lucky guy. Hayato-no-sho... | Вы везучий человек, Хаято-но-сё... |