Английский - русский
Перевод слова Guy
Вариант перевода Человек

Примеры в контексте "Guy - Человек"

Примеры: Guy - Человек
Because I'm the new guy. Потому что я - новый человек в вашей компании.
Some guy from the Ministry's agreed to meet me tomorrow... Человек из министерства согласился принять меня завтра...
I have a guy who can do that. У меня есть человек на примете.
You know, a guy this obsessed with work probably used his own camera. Знаешь, человек, так помешанный на работе, вероятно, использовал собственную камеру.
I really like that, but I'm a toe guy. Мне нравится это, но я человек действия.
This from a guy taking heads off with a car door. И это говорит человек, который сносит головы дверцей машины.
The one guy who isn't here right now to help me because of you. Тот человек, которого нет сейчас рядом, чтобы помочь мне, из-за тебя.
I've got my guy there. У меня там есть свой человек.
Maybe it's never been the same guy. Может, это всегда был другой человек.
I think the guy that we're looking for was involved from the start. Я думаю, что человек, которого мы ищем, был вовлечен с самого начала.
Mr. Todd, you're the swellest guy in the world. Мистер Тодд, вы самый лучший человек в мире.
Captain: you look like a guy who needs an adventure. Ты выглядишь как человек любящий приключения.
Your guy, Foreman, gave her Haldol. Ваш человек, Форман, дал ей Гальдол.
Dennis, you're such a busy guy. Дэннис, вы такой занятой человек.
Your family thinks you're this great guy who takes care of them. Твоя семья думает, что ты замечательный человек, который о них заботится.
A guy that I put in prison got out and I have an idea where he's headed. Человек, которого я отправил в тюрьму, выбрался, и я догадываюсь, куда он направляется.
I mean, the guy said she was still breathing. То есть, тот человек сказал, что она ещё дышит.
If this is the same guy here in Portland, we need to be watching him. Если это тот же человек здесь, в Портленде, нам нужно следить за ним.
Stephen is my best friend and he's a very special guy... Стивен - мой лучший друг и он очень особенный человек...
From what I've heard about Duke, he's kind of a private guy. Из того, что я слышал про Дюка, он довольно непубличный человек.
It's definitely the guy with the scar. Это точно тот человек со шрамом.
Anyway, my guy at the weigh station's on board. Короче, на станции досмотра работает мой человек.
Just the kind of guy who might see people as chess pieces. Просто это человек, принимающий людей за шахматные фигуры.
There's exactly one guy trying to stop it. Только один человек пытается остановить это.
Look, Mister, I'm just a poor guy. Слушайте, мистер, я просто бедный человек.