Английский - русский
Перевод слова Guy
Вариант перевода Человек

Примеры в контексте "Guy - Человек"

Примеры: Guy - Человек
Got me thinking about the old days, where a guy could support himself just making book. Это наводит меня на мысль о тех временах, когда человек мог прокормиться лишь одним книжным издательством.
It's a shame to see a smart guy like you wasting away in this place. Прискорбно, что столь умный человек прозябает в этой дыре.
Well, the guy was one of the unsung heroes of this city. Этот человек был неизвестным героем города.
You told Rashid that you had a guy who could take care of it. Вы сказали Рашиду, что у вас есть человек, который позаботится об этом.
Big Jim realizes that maybe Barbie's not really the guy to be on his team. Большой Джим осознает, что Барби - неподходящий человек для его команды.
I got my best guy working on the script as we speak. Мои лучший человек прямо сейчас пишет сценарий.
Traditionally a young guy, 25 years old strong academics, responsible, discreet, presentable appearance. Обычно молодой человек, 20-25 лет хорошее образование, ответственный, рассудительный, презентабельный.
Bring us the crew, the claims, and our guy alive. Нам нужны бандиты, документы и наш человек в целости и сохранности.
A guy who can make a Frank Reagan see things another way, that is a valuable guy. Человек, который может заставить Фрэнка Рэйгана смотреть на вещи по-другому, весьма ценный человек.
The guy on the donkey is just a guy on a donkey. Человек на осле это просто человек на осле.
He's the guy they thought took that kid. Это тот человек, которого они подозревали в похищении их ребенка.
The guy I call Daddy Dearest, also known as Management. Человек, которого я зову дорогим папочкой, также известным как Менеджмент.
Javadi's the guy we should be chasing. Джавади тот человек, которого мы преследуем.
And the person in the hoodie is not a guy. И человек в черной толстовке - это не парень.
The guy was rich, a powerful man. Парень был богатый, влиятельный человек.
It's going to take more than one guy on the inside. Понадобится больше чем один "свой" человек.
It was a guy I know. Это был человек которого я знал.
The guy I hired got the wrong man. Человек, которого я наняла, убил не того.
My guy knows a guy who can get you in for $50 bucks. Мой человек, знает человека, который мог бы организовать твое участие за 50 баксов.
My guy is a top... guy. Мой человек один из главных... парней.
The guy who opens the door is our guy. Парень, который откроет дверь, наш человек.
Everyone is someone else's guy, until they're your guy. Любой чей-нибудь человек, пока он не станет вашим человеком.
I slapped a GPS tracker on the guy's truck, and my guy at the DMV is running plates. Я налепил жучок на грузовик того парня, и мой человек из инспекции проверяет номера.
Red Scarf Guy and Satellite Guy are the same... guy. Красный шарф и владелец спутникового телефона - один человек.
The guy behind the guy is said to have been, after all that, a she. Да. Человек, которого представлял тот парень, оказалось - это "она".