Английский - русский
Перевод слова Guy
Вариант перевода Человек

Примеры в контексте "Guy - Человек"

Примеры: Guy - Человек
Guy hit ten guys in jail within a two-minute window. Мужик положил десять человек в тюрьмах, в течении двух минут.
Guy, you know I think every man and his dog in the world wants flipping Guy Martin to win. А Гай - мне кажется, что уже каждый человек, каждая собака и даже ее блохи болеют за него, за его победу!
Guy's a marine, a man of action. Он морской пехотинец, человек действия.
Guy's a powerhouse in Russia, second in line for the president. Он очень влиятельный человек в России, второй после президента.
Okay, and I'm sure you're a nice person, but I just moved from Atlanta, and it's my first time at this gym, so definitely don't know who this Taub guy is, but I already agree. Чудно, и я уверена, что вы прекрасный человек, но я только что переехала из Атланты, и я впервые в этом спортзале, так что я определенно не знаю, кто такой этот ваш Тауб, но я уже согласна.
You have outflanked me, Front Desk Guy! Вы меня обошли, человек с ресепшена!
Guy who threw rocks during the Boston thing, screaming, Человек, который кидал камни в Бостоне, выкрикивая,
Guy that caused you so much grief? Человек, доставивший тебе столько горя?
That's him! "Mr. Average Guy." Вот он, самый заурядный человек.
"Tom Tucker: The Man and His Dream" is the thirteenth episode of the tenth season of the animated comedy series Family Guy. Том Tucker: The Man and His Dream («Том Такер: Человек с Мечтой») - тринадцатая серия десятого сезона мультсериала «Гриффины».
YOU DON'T SEE HOW IT'S POSSIBLE A GUY COULD GET OUT OF PRISON, GO BACK TO COMMITTING THE SAME CRIME HE WENT AWAY FOR? Вы не думаете, что человек может выйти из тюрьмы, и вернуться к той же деятельности, за которую он туда попал?
It wasrt the same guy. А мне пришло в голову, что это другой человек.
Luckiest guy on the planet. Вы посмотрите, самый счастливый человек в мире.
Guy I know paid his debt to society, - retired a long time ago. Человек, которого я знаю, выплатил долг обществу, и сто лет как на пенсии.
Guy like that, who knows? Такой человек, кто его знает?
Guy murdered seven people right in front of me, right in front of Briggs. Чувак убил 7 человек прямо перед моим носом, прямо перед Бригсом.
Guy says he's with the feds, which means he can't have whatever he's giving us traced back to him. Тот человек сказал, что она работает с федералами, а это значит, что то, что он нам передаст, не должно привести их к нему.
Guy gets a bullet in the dome, goes through four hours of brain surgery, and he survives, yet 150 people die every year from falling coconuts. Парень получил пулю в голову, пролежал четыре часа на операционном столе и выжил, а 150 человек погибает ежегодно от падения им на голову кокоса.
Shredder Guy and John Doe are the same person - were the same person. "Измельченный парень" и Джон Доу это один и тот же человек... был одним и тем же человеком.
If ten people die because Family Guy just had to have their little joke Will you still think it's funny? Если десять человек погибнут из-за "Гриффинов" с их шуточками, как думаешь, будет это смешно?
Sneakiest guy I know. Самый бесшумный человек, которого я знаю.
My guy will call your guy. Мой человек позвонит твоему человеку.
My guy knows a guy. Мой человек знает человека.
Our guy won an election. Твой человек вышла замуж за нашего, а он выиграл выборы.
BUT NOT ME. I REALLY HAVE TO LIKE THE GUY, OTHERWISE IT'S JUST NO GO. Человек должен мне по-настоящему нравиться, иначе дело просто не пойдёт.