| But, you know, I'm just a guy. I'm just a guy on the other end of the mic. | Ведь я просто человек, случайно оказавшийся на другом конце провода. |
| So the guy we thought had the best motive for killing Jayson Walt is actually the guy who has the least desire to see any harm come to him. | Человек, который, по нашему мнению, имел лучший мотив, чтобы убить Джейсона Уолта, оказался последним, кто хотел бы причинить ему вред. |
| Lowry's guy did, and so did whoever helped Danny kill Lowry's guy. | Человек Лаури нашёл, как нашёл тот, кто помог Дэнни убить человека Лаури. |
| And the guy running Seattle right now is a guy who turns kids into zombies and blackmails their parents. | И человек, который сейчас управляет Сиэтлом, превращает детей в зомби и шантажирует их родителей. |
| Maybe your guy gets with my guy and brings in something extra for me. | Может, твой человек наткнется на моего и принесет это кое-что мне. |
| Elias's guy came out of nowhere, shot Dominic's boys, and disappeared. | Человек Элайаса появился из ниоткуда, пристрелил парней Доминика и скрылся. |
| So Messer and Harper are the same guy. | Мессер и Харпер - один и тот же человек. |
| Says the guy who tends to make people live shorter lives. | Сказал человек, который занимается тем что делает жизнь людей короче. |
| I'm a NASA guy, so I'll probably be working right here. | Я - человек НАСА, поэтому, вероятно, я буду работать именно здесь. |
| The guy whose name you forbid me from saying out loud because it fills you with rage. | Человек, чьё имя ты мне запретила произносить вслух, потому что оно вызывает у тебя ярость. |
| Eric, we got one security camera facing the parking lot and one guy at the door. | Эрик, есть камера перед парковкой и один человек у двери. |
| I don't want a fall guy. | Мне не нужен несправедливо обвинённый человек. |
| The plane almost goes down, there's a guy waving his gun around, tying people up. | Самолёт чуть не упал, этот человек связывает других, размахивает пушкой. |
| Maybe you never gave him the chance to show you what a great guy he is. | Может быть ты никогда не давал ему шанса показать, какой он прекрасный человек. |
| It was the guy who called the ambulance. | Это был человек, который вызвал скорую. |
| I've heard you're a fair boss and a decent guy. | Я слышал, что вы - честный начальник и хороший человек. |
| A guy can do anything to be different. | Человек может делать что угодно, чтобы выделяться. |
| The guy who handed you the phone... | Человек, который передал тебе телефон... |
| The guy that came into the bar. | Человек, который приходил в бар. |
| That must be the guy who ordered gary | Это, должно быть, человек, который приказал Гэри смять машину. |
| A guy goes to a psychiatrist, has a complete examination. | Человек идет к психиатру, проходит полный осмотр. |
| We got a guy on Sydney says he's the father. | Тут человек утверждает, что он - отец девушки. |
| I'm like the last guy anyone would want to kill. | Я последний человек, которого кто-то захотел бы убить. |
| This is the guy I want you to meet. | Это тот самый человек, с которым я хотел тебя познакомить. |
| Come on, the guy's human. | Да бросьте, он же человек. |