| Hughy Abbot, the in-touch guy. | Хью Эббот, свой человек. |
| This is the same guy in that home video, right? | На видео этот же человек. |
| That's the type of guy we want. | Нам нужен именно такой человек. |
| We got a guy on the roof. | У нас человек на крыше. |
| You're my guy. | Ты же мой человек. |
| The guy's going through a divorce. | Человек проходит через развод. |
| What kind of a guy does that? | Ну что это за человек? |
| A guy named Vincent... | Человек по имени Винсент... |
| He's just that kind of guy. | Он просто такой человек. |
| I'm actually a pretty nasty guy. | Я даже очень гадкий человек. |
| Another guy tried to pick her up. | Другой человек пытался её поймать. |
| Jimmy here is an educated guy. | Джимми - образованный человек. |
| Pete's a made guy. | ѕит - серьезный человек. |
| It's got to be the same guy. | Должно быть тот же человек |
| You're a generous guy, aren't you? | А ты щедрый человек. |
| It's a real dead guy. | Это же мертвый человек. |
| But I'm a fair guy. | Но я справедливый человек. |
| Or the guy used Google. | Или человек пользуется гуглом. |
| You think that the General is a great guy? | Думаете что он достойный человек? |
| That's the kind of guy he is. | Вот такой он человек. |
| And you're an intelligent guy. | А ты разумный человек. |
| They're the same guy. | Это один и тот же человек. |
| What kind of guy is he? | Что он за человек? |
| BOURNE: Same guy. | Один и тот же человек. |
| The guy saw everything. | Этот человек всё видел. |