Hughy Abbot, the in-touch guy. |
Хью Эббот, свой человек. |
This is the same guy in that home video, right? |
На видео этот же человек. |
That's the type of guy we want. |
Нам нужен именно такой человек. |
We got a guy on the roof. |
У нас человек на крыше. |
You're my guy. |
Ты же мой человек. |
The guy's going through a divorce. |
Человек проходит через развод. |
What kind of a guy does that? |
Ну что это за человек? |
A guy named Vincent... |
Человек по имени Винсент... |
He's just that kind of guy. |
Он просто такой человек. |
I'm actually a pretty nasty guy. |
Я даже очень гадкий человек. |
Another guy tried to pick her up. |
Другой человек пытался её поймать. |
Jimmy here is an educated guy. |
Джимми - образованный человек. |
Pete's a made guy. |
ѕит - серьезный человек. |
It's got to be the same guy. |
Должно быть тот же человек |
You're a generous guy, aren't you? |
А ты щедрый человек. |
It's a real dead guy. |
Это же мертвый человек. |
But I'm a fair guy. |
Но я справедливый человек. |
Or the guy used Google. |
Или человек пользуется гуглом. |
You think that the General is a great guy? |
Думаете что он достойный человек? |
That's the kind of guy he is. |
Вот такой он человек. |
And you're an intelligent guy. |
А ты разумный человек. |
They're the same guy. |
Это один и тот же человек. |
What kind of guy is he? |
Что он за человек? |
BOURNE: Same guy. |
Один и тот же человек. |
The guy saw everything. |
Этот человек всё видел. |