Английский - русский
Перевод слова Guy
Вариант перевода Человек

Примеры в контексте "Guy - Человек"

Примеры: Guy - Человек
He wanted to let you know the guy he was with got away. Он хотел, чтобы вы знали, что человек, который с ним был - сбежал.
And right now I'm about the last guy you should be trusting. И сейчас я последний человек, кому ты должен доверять.
There's a dead guy in the street. Это мертвый молодой человек на улице.
I'm just saying the guy's intense. Да не, ну просто он человек суровый.
I can't square it with the guy I knew. Не верится, что это тот человек, которого я знал.
You know, I'm not exactly a deep kind of guy. Знаешь, я не очень глубокий человек.
Not for nothing, the guy is dead. Как бы ни было, а человек - мёртв.
Baby, a guy like that wouldn't still be living in Pasadena. Детка, такой человек вряд ли до сих пор живёт в Пасадене.
The guy who did that, he knew what he was doing. Человек, убивший её, знал, что делал.
Because I think this is the guy that killed his wife. Я думаю, потому что этот человек убил его жену.
We didn't want the guy to marry us. Не хотели, чтобы тот человек поженил нас.
The guy who's got to work for a living, thanks to his two divorces... Человек, который работает, чтобы выжить, благодаря тем двум разводам...
Handsome Frank's a made guy and all. Красавчик Фрэнк - человек из организации.
Tony's not the kind of guy that writes a handwritten note. Тони не тот человек, который пишет рукописные открытки.
The guy you met, his name is Oliver Lawless. На встречу приходил человек по имени Оливер Лолесс.
That's why you're my guy. Вот почему, вы, мой человек.
We got a guy man matching that description at Dundas and Greenwood. У нас есть человек подходящий по описанию на Дундас и Гринвуд.
He's the same guy who won that election and took over Kelton's seat. Это тот же человек, что выиграл выборы и занял место Келтона.
Says the guy who knows nothing about the law. Говорит человек, который ничего не знает о законах.
A guy that powerful, I'd imagine he had some enemies. Такой влиятельный человек - думаю, у него должны быть враги.
I don't know why I would want a guy to want me when I know he's such a horrible guy. Я не знаю, почему я хотела, чтобы парень хотел меня, когда знала, что этот парень - ужасный человек.
I was told that you're the guy and for the money I'm paying you... you better be the guy. Мне сказали, что вы нужный человек, и за те деньги, что я плачу вам... вам лучше быть им.
All you need is one guy on that end to put it on the boat, and one guy on this end to take it off. Только нужен человек на той стороне, чтобы погрузить на корабль, и один с этой, чтобы выгрузить.
What the guy who was talking to our guy in London said was that any information they have, they share with intelligence which probably has it already. Один человек сказал другому, который передал нашему человеку в Лондоне, который сказал мне, что всю информацию, что у них есть, они передали военным, но они всё и так уже знают.
The guy who wrote the check, the guy who just guaranteed we can keep Haven up and running for at least the next five years, he is a friend of yours. Человек, выписавший чек, человек, который просто гарантировал что мы можем содержать Хейвен и работать как минимум, в ближайшие пять лет, он твой друг.