Английский - русский
Перевод слова Guy
Вариант перевода Человек

Примеры в контексте "Guy - Человек"

Примеры: Guy - Человек
You sure are a great guy for doing this. Ты великий человек, раз взялся за это.
Principal is a guy named Calhoun. Управляет всем человек по имени Калхун.
Now, the problem is de Silva isn't just some random guy. Проблема в том, что де Силва - не случайный человек...
Frank's not a guy that usually comes up with plans. Фрэнк не тот человек, который умеет придумывать хорошие планы.
Our guy's on the night shift. Наш человек работает в ночую смену.
You're some random guy from the city. Ты просто какой-то человек из города.
The guy that burned me tried to have me killed. Человек, который меня спалил, пытался меня убить.
That's amazing, based on a pair of boots you could find out where the guy lived. Это удивительно, основываясь на паре ботинок, вы смогли узнать, где жил тот человек.
We got a guy on the roof. У нас человек на крыше. Приём.
This from the guy that sent his spaghetti back twice. И это говорит человек, дважды возвращавший свою порцию спагетти.
You're the guy who lost Yang. Ты человек, который упустил Янь.
Amazing what a guy will say when threatened with scrubbing other men's tighty whiteys. Поразительно, что только не скажет человек, напуганный перспективой чистки подштанников других людей.
He was absolutely a beautiful person, so absolutely a doll of a guy. Он был совершенно прекрасным человек, просто идеалом парня.
The guy who's safely in federal prison. Человек, благополучно отсиживающий срок в федеральной тюрьме.
Seriously, c.K. You're the kind of guy that people can count on. Серьёзно, Си-Кей. Ты очень надежный человек.
Now that sounds more like the guy I met. Совсем как человек, с которым я встречалась.
The guy insured by my client had one accident. Человек, застрахованный моим клиентом, попал в одну аварию.
He seems like a strictly missionary kind of guy. Он выглядит как человек, предпочитающий миссионерскую позицию.
I mean, maybe the guy drinks too much, but he's a decent man. Понимаешь, может он и пьет многовато, но он хороший человек.
And the guy is putting all 12 of us to sleep. И вызвал сон у всех 12 человек.
And now I find out there's a guy trying to kill him. А теперь я узнаю, что есть человек, пытающийся его убить.
It just looks like a guy in a doorway to me. По-моему просто человек в дверном проёме.
But I always thought he was the saddest guy in the world. Но я всегда думал, что он самый печальный человек на свете.
I'm the guy bringing this place under control. Я тот человек, который приведет это место в порядок.
There's only one guy who does this kind of work. И есть только один человек, который может выполнить такую работу.