Английский - русский
Перевод слова Guy
Вариант перевода Человек

Примеры в контексте "Guy - Человек"

Примеры: Guy - Человек
So you're saying to me that the only guy that we can connect to that bomb is the same guy who sells explosives to the police? Ты говоришь мне, что единственный парень, с которым мы можем связать ту бомбу, тот-же человек, который продаёт взрывчатку полиции?
The one guy you know who's going to put you away is the very same guy that killed my brother? Парень, которого вы знаете, и, который собирается упечь вас за решетку, и есть тот самый человек, что убил моего брата?
Now, the guy who discovers that perpetual dream, he's my man. Тот, кто откроет этот вечный сон - мой человек!
Of course not, I'm happy to sign it, but Rachel did say that you don't know what kind of guy I am, so I thought I'd come here to show you that this is the kind of guy I am. Я с радостью его подпишу, но Рейчел сказала, что вы не знаете, что я за человек, поэтому я решил показать вам, что из себя представляю.
You're a "why not" guy, not a "why" guy. ты - человек "Почему бы и нет", а не "Зачем".
I'm an honest guy, and yet, I'm about to lie to 2,000 people. Я честный человек и все же сейчас я буду врать 2000 человек.
Which, I know you're mostly his guy, but I just want you to know, there's a place for you at our table, with or without him. Хотя, я знаю что ты скорее, его человек, но я просто хотел тебе сказать, за столом тебе всегда будет место, с ним ты или без него.
Henry doesn't know his guy is dead, so maybe for the first time ever, I know something he doesn't. Генри не знает, что его человек мертв, поэтому наверно впервые я знаю то, чего не знает Генри.
What kind of a guy would take on a job like this with his wife in my condition? Какой человек возьмется за это, если его жена в положении?
If the reporter knows it was the guy that shot him, why wouldn't he just say so? Если журналист знает, что это был человек, который стрелял в него, почему бы ему просто не сказать это?
Smartest guy in the world, and this is the best he can do. Самый умный человек в мире и это то, что он делает лучше всего
Okay, wait a minute. I'm the smartest guy in the world? Всмысле, я чо, самый умный человек на земле.
Figured we needed a guy who had to appear willing to sell information to a mobster, right? Я подумал, что нам нужен человек, который притворится, что хочет продать информацию мафиози, так?
What do you think a guy like Joey would do if someone turned down a gift? Как ты думаешь, что бы такой человек как Джо сделал бы, если бы кто-то отклонил бы подарок?
And you have some guy that you're not quite sure what's wrong with him - И есть человек, у которого что-то не в порядке, но вы не уверены что.
Now, I'd love to be able to fire this thing up myself and show you, but unfortunately, there's only one guy who can do that, and that's the head of the department, with his own personal access key. А теперь, хотел бы я иметь возможность самостоятельно включить эту штуку и всё вам показать, но, к несчастью, только один человек может сделать это, и это декан, который владеет личным ключом доступа.
All I know is if there is a way back for you then I'm not the guy to help you find it? Все, что я знаю - если для тебя есть путь назад, то я не тот человек, который поможет тебе его найти?
Wait, are you saying that these four guys who all look to be in their mid-20s and go back 70 years could be the same guy? Хочешь сказать, что эти четыре парня, которые все выглядят лет на 25, за период в 70 лет, - один и тот же человек?
The cave man who heard a rustle in the bushes checked out to see what it was lived longer than the guy who assumed it was just a breeze. Пещерный человек, который проверял, что шумит в кустах, жил дольше, чем его сородич, который думал, что это просто ветер.
'cause if the guy I'm working for gets ahold of you, Потому что если человек, на которого я работаю, возьмется за тебя
I'm seeing a guy - like, a - he's like a Swedish version of Jon Cryer - long blond hair, earring, completely different bone structure, though, and very short - small man. Я вижу парня... он похож... похож на шведскую версию Джона Крайера... Длинные светлые волосы, серьги, совершенно разное костное строение, хотя и очень короткий... маленький человек.
It's the guy you saw the other night, right? Тот человек, которого я видел, был в маске.
The guy you sold it to - did he come and pick it up? Человек, которому ты продал автомобиль, он пришел и забрал его?
Pardon me, I was wondering, would I get a discount for being the guy you cheated on your husband with? Извините, мне нужно знать, получу ли я скидку, как человек, с которым вы изменили своему мужу?
The Asperger guy. And if you were to get rid of all the autism genetics there would be no more Silicon Valley, and the energy crisis would not be solved. Человек с синдромом Аспергера. И если бы мы избавились от всех людей с аутистическими генами, то Силиконовая Долина перестала бы существовать, и энергетический кризис не был бы разрешен.