| The kind of guy we should all try and aspire to be. | Такой человек, на которого все стремятся быть похожими. |
| No matter how haggard you look at the gym, some guy is going to hit on you. | Каким бы изможденным ты ни выглядел в спортзале, найдется человек, который на тебя нападет. |
| We got a guy on the inside that's going to feed us their location, take care of the cameras. | У нас есть человек внутри, он сообщит нам их местонахождение и позаботится о видеокамерах. |
| My guy inside fudra - he says they've got things under control. | Мой человек в колумбийской армии говорит, что у них все под контролем. |
| My guy at the bureau says they haven't actually spoken. | Мой человек в бюро сказал, что они еще не разговаривали. |
| The bar, the... threshold where the guy in my shoes goes... | Планку... грань, когда человек на моем месте понимает... |
| He's just a regular, normal guy from another universe. | Он нормальный обычный человек... из другой вселенной. |
| The cartel's got a guy on his girlfriend. | За его подругой идет человек из картеля. |
| A guy who knew you'd follow me. | Человек, знавший, что ты за мной последуешь. |
| Hardly the kind of guy who waits by the phone. | Явно не тот человек, который будет ждать у телефона. |
| This from the guy who had his daughter followed by the NYPD. | И это мне говорит человек, дочь которого охраняла вся полиция Нью-Йорка. |
| The tech department confirms the two 9-1-1 callers are the same guy. | В техотделе подтвердили, что оба раза в 911 звонил один и тот же человек. |
| You're telling me that one guy lives in this building. | Ты говоришь, что в этом здании живет только один человек. |
| Well, that's just one guy. | Ну, это всего один человек. |
| I'm a busy guy, and I don't have time for this. | Я занятой человек. и у меня нет на это времени. |
| There's a guy I used to work with not far from here. | Недалеко отсюда есть человек, с которым я работала. |
| The guy I collected my paperwork from was dead. | Человек, у которого я забрал документы, был мертв. |
| The guy on his way to the beach. | Молодой человек, что направился к пляжу. |
| You're the guy that brought me to the hospital to see my dad. | Вы тот человек, % который привез меня в больницу к моему отцу. |
| There was a guy I used to be loyal to. | Был один человек, которому я был предан. |
| A guy with a big hat... I mean... | Человек в большой шляпе... э... |
| A guy with a small hat, but a big heart. | Человек в маленькой шляпе, но с большим сердцем. |
| Yes, Peter Cordero, Armando Garcia it's the same guy. | Да, Питер Кордеро, Армандо Гарсия... это один и тот же человек. |
| I got a guy who takes care of these kinds of things. | У меня есть человек, который устраивает такие дела. |
| A guy from Naples told me. | Мне о нем говорил один человек из Неаполя! |